查电话号码
登录 注册

توج造句

造句与例句手机版
  • أنا الناس يخشون ع ه و والسن توج فلوريدا.
    我感觉人们都很害怕
  • توج تيتي اقمت معها علاقة
    真糟糕,我还睡了她
  • أنا توج لك ملك سوريل من Norvania.
    我加冕你为诺伐尼亚的 索瑞尔国王
  • أنا توج لك ملكة Norvania حمض أميني أساسي.
    我加冕你为诺伐尼亚的 凡莉娜女皇
  • وقد توج المؤتمر باعتماد إعلان وخطة عمل لمعالجة القضايا المتصلة بحماية اللاجئين في أفريقيا.
    会议最后通过了《宣言和行动纲领》,以解决保护非洲难民的问题。
  • وقد توج هذا الحدث بالنجاح واعتمد وثيقة ختامية، هي إعلان هافانا.
    这次会议取得了成功,并且通过了一项最后文件 -- -- 《哈瓦那宣言》。
  • وعلى إثر النجاح الذي توج به تنفيذ المبادرة في سري لانكا، تقرر التوسع فيها لتشمل الآن راوندا.
    这一倡议在斯里兰卡得到成功的落实,目前已推广到卢旺达。
  • وقد توج هذا النضال بانتصار أفريقيا على النظام البالي والبغيض للفصل العنصري.
    这一斗争最后导致非洲取得了战胜不符合时代和遭人痛恨的种族隔离制度的胜利。
  • وقد توج برنامجها لاستكشاف الفضاء بالهبوط الناجح للمسبار القمري شانغ 1 على القمر في أوائل عام 2009.
    2009年早些时候嫦娥1号成功撞击月球标志着中国的探月计划达到高潮。
  • وسيمكن تفعيل هذه المبادرة من تحقيق مفهوم الأمن الجماعي الذي توج في ميثاق الأمم المتحدة.
    如果这个建议得到付诸实施,将使实现《联合国宪章》中所载的集体安全概念成为可能。
  • نظرا للنجاح الذي توج به إطلاق استراتيجية التنمية التجارية المالية، فقد وردت طلبات من ملاوي والنيجر للاضطلاع بعمليات مماثلة.
    在成功完成马里贸易发展战略后,收到了马拉维和尼日尔关于开展类似活动的请求。
  • وأجرى برنامج التوعية في العام الماضي استعراضا شاملا لأنشطته، توج بإصدار التقرير السنوي لعام 2011 عن أنشطة التوعية.
    外联方案彻底审查了其去年的活动,并在此基础上出版了《2011年外联年度报告》。
  • يشرفني أن أحيل إليكم طيه نص البيان الختامي الذي توج أعمال الاجتماع الخامس لفريق الاتصال الدولي المعني بغينيا (انظر المرفق).
    谨随函转递几内亚比绍问题国际联络小组第五次会议最后公报的英文版和法文版(见附件)。
  • وقد جعلت منظومة اﻷمم المتحدة مفاهيم مراعاة نوع الجنس موضع تركيز موحد، توج بقرار المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي بشأن مراعاة نوع الجنس.
    联合国系统已共同注意性别主流化概念问题,最后导致经济及社会理事会有关性别主流化的决议。
  • وقد جاء إعلان وبرنامج عمل فيينا تدعيما للتقدم المحرز في حماية حقوق الإنسان، الذي توج بإنشاء مفوضية الأمم لحقوق الإنسان.
    《维也纳宣言和行动纲领》巩固了促进人权方面的进步,最终建立了联合国人权事务高级专员办事处。
  • إن قانون البحار مر بتطور هام توج باعتماد اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار نتيجة لمفاوضات صعبة ومعقدة للغاية استمرت لأكثر من 20 عاما.
    经过二十多年困难和非常复杂的谈判,海洋法经历了重大演变,最终形成《联合国海洋法公约》。
  • وفي النهاية توج العمل الذي أجري، بعد استعراض التمرين الميداني المتكامل وبعد عملية المتابعة، بإعداد خطة عمل شاملة للتفتيش الموقعي.
    在野外综合演练的审查和后续进程之后又开展了其他工作,其最终结果是拟订一个现场视察的全面行动计划。
  • وبالإضافة إلى حياته الوظيفية في السلك الدبلوماسي، توج خبراته العملية في القطاع العام في المكسيك بشغله مناصب في وزارة الداخلية وفي وزارة التنمية الاجتماعية.
    除了外交生涯以外,他还具有在墨西哥公共部门任职的经历,曾分别在内政部和社会发展部担任职务。
  • كما أعرب عن تقديري لعمل سلفه، وزير الخارجية ثيون بن غوريراب، الذي توج بانعقاد مؤتمر قمة الألفية مؤخرا.
    我还想感谢在最近的千年首脑会议上结束工作的他的前任,纳米比亚外交部长西奥多-本·古里拉布先生所做的工作。
  • ولذلك، كرس الاتحاد البرلماني الدولي جزءاً كبيراً من وقته للعمل على معايير الانتخابات، الذي توج في عام 1994 بالإعلان المتعلق بمعايير الانتخابات الحرة والنزيهة.
    因此,议会联盟花费了大量时间制定选举标准,并于1994年颁布《关于自由公平选举标准的宣言》。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用توج造句,用توج造句,用توج造句和توج的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。