查电话号码
登录 注册

توارث造句

"توارث"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ويكرّس هذا توارث الفقر أبا عن جد.
    这种做法延续了贫穷的世代相传。
  • الذى توارث منه لهبه العظيم على شكل سم سعاف
    神奇的火焰浓缩成了强有力的毒液
  • ثم أن معدل الخصوبة المرتفع يساعد على توارث الفقر جيﻻ عن جيل.
    此外,生育率提高也使得贫困现象代代相传。
  • ويشير توارث الوضع الاقتصادي هذا من جيل إلى آخر إلى استنتاج هام واحد.
    这种世代相传的经济地位说明一个重要结论。
  • وبالمقابل، فإن ارتفاع معدلات الخصوبة في الأوساط الفقيرة يمكن أن يسهم في توارث دوامة الفقر من جيل لآخر.
    穷人生育率居高不下会助长贫穷代际复制效应。
  • وبالتالي، هناك حاجة ماسة إلى سياسات تكسر حلقة توارث الفقر وعدم المساواة من جيل إلى جيل.
    因此,非常需要打破贫穷和不平等世代相传的政策。
  • وتتفاوت أوضاع المرأة وما يستتبعها من توارث للقيم حسب المناطق الجغرافية والوسائل الثقافية.
    妇女的地位和价值观的传承因其所在地区和文化环境不同而不同。
  • فقد لوحظ أن توارث التقاليد الثقافية بين الأجيال يساعد في بناء مجتمع حيوي عفي.
    有人指出,把文化传统传给青年人有助于建立一个具有活力的社会。
  • وأدى ذلك إلى توارث مستمر لتعاطي المخدرات، لا سيما في أوساط الشباب من المشاركين مشاركة فعلية في القتال.
    这在积极参与战争的年青人中间造成了持续的药物滥用问题。
  • ولأمية المرأة تكلفة طويلة الأجل يجري توارث تأثيراتها على الأسر والمجتمعات من جيل إلى جيل ويصعب محوها.
    女性文盲的长期代价将世代相传地影响家庭和社会,而且难以扭转。
  • التمييز على أساس الوظيفة والسلالة، بما في ذلك التمييز على أساس نظام الطبقات المنغلقة وما شابهه من نظم توارث المركز الاجتماعي
    基于工作和血统的歧视,包括基于种姓和类似世系制度的歧视
  • التمييز القائم على العمل والنسب، بما في ذلك التمييز على أساس نظام الطبقات المنغلقة وما شابهه من نظم توارث المركز الاجتماعي
    基于工作和世系的歧视,包括基于种性和继承地位谱系的歧视
  • وبخصوص انتقال اللقب، خلصت محكمة مدريد إلى أنه لا يمثل هذا تغييراً في نظام توارث ألقاب النبالة.
    关于有关爵位的转让,马德里法院认为它不等于修改贵族爵位的继承顺序。
  • ثالثاً- التمييز القائم على أساس العمل والنسب، بما في ذلك التمييز على أساس نظام الطبقات المنغلقة وما شابهه من نُظم توارث المركز الاجتماعي
    三. 基于工作和世系的歧视,包括基于种性和继承地位谱系的
  • ويتيح التركيز على الأسرة نهجا شاملا لتذليل بعض التحديات الإنمائية المستمرة، مثل توارث الفقر وعدم المساواة عبر الأجيال.
    注重家庭是应对持续发展挑战,如贫困和不平等的代际转移的综合办法。
  • ويهدف التركيز على الأطفال إلى وقف توارث الفقر من جيل إلى آخر وإبقاء الأطفال في المدارس والحد من عمالة الأطفال.
    侧重儿童的目的是为了阻止贫穷的代际转移,使他们能上学及减少童工现象。
  • 39- التمييز القائم على نظام الطبقات المنغلقة وما شابهه من نظم توارث المركز الاجتماعي متغلغل في جميع مناحي الحياة بما في ذلك الزواج.
    基于种性和继承地位谱系的歧视遍布包括婚姻在内的生活的所有方面。
  • وتتمثل إحدى الطرق الهامة التي تؤثر بها مسألة التفاوت في التنمية الاجتماعية والاقتصادية في توارث الحرمان من جيل إلى آخر.
    不平等对社会和经济发展造成影响,其中一个重要途径是弱势困境世代相传。
  • ويكون لهذه المخاطر التي تواجههن طوال دورة حياتهن أثر عميق على تمتعهن بحقوقهن، فضلا عن توارث الفقر بين الأجيال.
    这些贯穿整个生命周期的风险对妇女享受权利以及贫穷的代代相传有着深远影响。
  • وتحدد بدرجة كبيرة الحالة المعيشية التي يعيشها الوالدان الخيارات المتاحة أمام الأطفال، بما في ذلك آليات توارث الفقر عبر الأجيال.
    父母的福祉在相当大的程度上决定了子女面对的选项,包括世代相传的贫穷的作用。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用توارث造句,用توارث造句,用توارث造句和توارث的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。