查电话号码
登录 注册

تواتي造句

造句与例句手机版
  • السيد عبد المجيد تواتي
    Abdelmadjid Touati先生
  • 7- ويُدّعى أن السيد تواتي محتجز في السر.
    Touati先生据信被秘密拘留。
  • والمخاوف التي أعرب عنها المصدر تتعلق تحديداً بسلامة السيد تواتي الجسدية والنفسية.
    来文方尤其对Touati身心可能受损表示忧虑。
  • 9- ويرى المصدر أن السلطات كان ينبغي أن تأذن للسيد تواتي بالاتصال بأسرته وبتلقي زيارات منها.
    来文方认为,应允许Touati先生与其家人联系,接受探访。
  • وتفيد معلومات المصدر بأن السيد تواتي لم يُعرض حتى الآن على أي قاض تحقيق أو وكيل نيابة ولم توجه إليه أي تهمة.
    根据提交人,Touati先生从未被带见预审法官或是检察院代表,也从未提出对他的起诉。
  • البند 12- التعاون فيما بين بلدان الجنوب (بتوجيه من السيدة تواتي (الجزائر) والسيدة م. رامي-بلوم (فرنسا))؛
    项目12 -- 南-南合作(由H. Touati女士(阿尔及利亚)和M. Ramis-Plum女士(法国)主持);
  • فإذا كان المقصود بذلك " الإقامة الجبرية " ، فإن السيد تواتي لا يعيش تحت الإقامة الجبرية حالياً، بل إنه محتجز في مكان سري، بما أن أسرته تجهل مكانه.
    如是指软禁,Touati先生并未被软禁,而是被秘密拘留,因为他的亲属不知他身在何处。
  • ويلاحظ الفريق العامل أن الحكومة لا تنفي، في ردها، أن السيد تواتي لم يَمْثُل أما أي قاضٍ ولم يتسن له تكليف محامٍ بالدفاع عنه.
    工作组指出,政府在其答复中并未对Touati先生未出庭受法官审判及未能由律师为其辩护一事表示质疑。
  • كما أن الفساد واستخدام القوة المتكرر للحصول على الامتيازات وابتزاز الإتاوات، هي أمور تواتي أولئك الذين يدعمون الأنشطة غير القانونية على حساب من لا يفعلون ذلك.
    而且,腐败和一再动用武力来获取特许权和(或)进行敲诈勒索,使那些支持非法活动的行为体比不支持的行为体更占便宜。
  • ولم تنف أيضاً أن السيد تواتي قد احتُجز سراً طيلة سبعة أشهر دون أن يتسنى له الاتصال بأسرته ودون إخطار أسرته باعتقاله وبمكان احتجازه.
    政府也未对以下指控提出异议:Touati先生被单独拘留长达7个月,期间不能与家人联系,也未告知家人他被拘捕和监禁地点。
  • 5- عبد المجيد تواتي بناّء من بلدة تيارت، وكان عند اعتقاله يعمل في حظيرة بناء في حي باش جراح في مدينة الجزائر (العاصمة).
    Abdelmadjid Touati, Tiaret人,泥瓦工,他是在阿尔及尔Bachdjarah区的一个建筑工地工作时被捕的。
  • 17- ويذكِّر الفريق العامل علاوة على ذلك بأن السيد تواتي محروم من حريته بسبب ضلوعه المزعوم في جريمة، وأن القانون الدولي لحقوق الإنسان، يكفل له، بصفته تلك، عدداً من الضمانات والحقوق المحددة.
    工作组还回顾,Touati先生是因为参加所谓的违法行为而被剥夺自由的,据此,根据人权方面的国际法,他应享有一些保障和具体权利。
  • ثم إن حالة المدعو عبد المجيد تواتي المكنّى ﺑ " أبي مثنى " لا تشكل احتجازاً تعسفياً، وسلامته الجسدية لم تُهدد بأي حال من الأحوال.
    总而言之,别名 " Abou Moutna " 的Abdelmadjid Touati的情况并不属于任意拘留,他的身心完整从未受到过威胁。
  • إن حرمان السيد تواتي من حريته إجراء تعسفي لكونه يخالف أحكام المادتين 9 و14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ويندرج ضمن الفئة الثالثة من الفئات الواجبة التطبيق لدى النظر في الحالات التي تُعرض على الفريق العامل.
    剥夺Touati先生的自由是任意性的,违反了《公民权利和政治权利国际公约》第九和十四条的规定,属于提交工作组审议的案件适用类别的第三类。
  • 13- وفي هذه القضية، لم تقدم الحكومة حججاً مقنعة لنفي ادعاءات المصدر، وتحديداً تلك التي تؤكد أن السيد تواتي لم يستفد من محاكمة عادلة ومنصفة تسمح له بالطعن في التهم الموجهة إليه بخصوص تورطه في أنشطة إرهابية.
    就本案而言,政府未能令人信服地驳斥提交人的指控,尤其是关于Touati先生未得到公正和公平的审判,使其能就关于涉入恐怖主义活动的指控提出质疑。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تواتي造句,用تواتي造句,用تواتي造句和تواتي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。