تناقل造句
造句与例句
手机版
- (ج) تناقل المعلومات وتسليط الضوء عليها؛
(c) 交流和宣传; - و لماذا تناقل من شركة لأخرى قبل ان ينتهى على مكتبك ؟
我喜欢这点 很明显 这很好 - وتسهّل هجرتهم تناقل المعارف التقنية والخبرات.
他们的移徙有利于技能和专业知识的传输。 - تناقل المعلومات عن الممارسات السليمة وتسليط الضوء عليها
发展局社会性别股(支持) 目标3:传播和能见度 - والمزارعون التقليديون في مقاطعة تشيمبورازو مثال حي على تناقل المعارف.
钦博拉索省农民是知识传授的一个明显例子。 - يمكن تناقل المعلومات المتعلقة بالقضايا الجنائية على أسس غير رسمية.
关于刑事事项的信息可以在非正式基础上传送。 - وأثرت هذه التعديلات بصورة خاصة على تناقل صفة المنتمي من جيل إلى آخر.
修正案特别影响到归属者身份的代代相传。 - تمّ التأكيد عبر تناقل الخبر شوهد (فيتو) برفقة رجل في سيارة
谣言已经被证实了 Vito被看见和一个男人在[车车]里 - وقد تم تناقل معارف الشعوب الأصلية من جيل إلى جيل من خلال تقاسم الممارسات والرواية الشفوية للقصص.
土着知识通过共同的习俗和口述故事代代相传。 - لم نكن معاً منذ سنين، ما رأيكم أن نمضى بعض الوقت في تناقل الأخبار؟
我们好久没聚在一起,[乾干]脆大家花些时间 聊聊近况 - ويتم تناقل معظم الأملاك فيما بين أفراد الأسرة لتؤول إلى شخص حائز لحقوق الملكية العقارية.
大多数的财产在家庭内部转给一个拥有完全私有权的人。 - وعلاوة على ذلك، يمكن تناقل التكنولوجيا وتبادل المنافع فيما بين البلدان النامية.
另外,技术转让可以在发展中国家之间进行,并实现互惠互利。 - وسيجري تناقل المهام التي ستعمم في الأجلين القصير والمتوسط بين مختلف المجالات القائمة في مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
短期和中期纳入主流的任务将转移到信通厅内的现有领域。 - وعرقل تناوب العبيد بين المزارع قيام شبكات مستدامة تتيح تناقل القصص من جيل إلى آخر.
庄园之间奴隶们的轮换阻碍他们建立将这些故事代代相传的可持续性网络。 - وبسبب النزاعات بين الدول الإمبريالية، شاع تناقل الحكم الاستعماري في المحيط الهادئ.
在帝国主义国家之间发生冲突后,太平洋区域的殖民统治易手的事成为家常便饭。 - تعزيز الجهود الرامية إلى استخدام تقنيات الشعوب الأصلية عوضاً عن التقنيات الحديثة، وإيلاء أولوية لاستمرار تناقل المعرفة بين الأجيال.
加强努力,利用土着技术而非现代技术,并优先考虑代际知识传播的延续。 - ومن سمات البرنامج الهامة تناقل تكنولوجيا تخليص الدلفين سالما من الشباك الجرافة الكبيرة فيما بين جميع الدول المعنية.
这个方案的一个重要特点是有关国家之间进行使海豚安全地脱离围网的技术转让。 - وتحل الآن تقنيات تناقل المعلومات من بعد بشكل سريع محل تدفقات المعلومات المشفرة إلى حد كبير في وثائق ورقية.
多半在纸本文件上译成电码的信息流通,现在正迅速地被电信数据技术所取代。 - وأحد أسباب هذا الخلاف هو أن تناقل المعارف بين الأجيال عن طريق التدريس المؤسسي هو أمر حاسم لبقاء أي ثقافة.
一个重要的原因是,通过制度化的学校教育,维持世代相传是任何文化生存的关键。 - أما في غرب البلاد، فقد استمر تناقل الأخبار عن انتشار حوادث القتل الموجهة ضد مجموعات عرقية على نطاق واسع، اقترفتها جماعات المليشيات أساسا.
仍有报道说,在该国的西部,有针对性的种族屠杀很普遍,主要是民兵所为。
如何用تناقل造句,用تناقل造句,用تناقل造句和تناقل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
