查电话号码
登录 注册

تكرّر造句

"تكرّر"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وقد تكرّر إجراء ذلك الاستقصاء ثماني مرات.
    调查已进行了八次。
  • ،في المرة القادمة فكّر قبل أن تكرّر ذلك
    下一次,要三思
  • تكرّر نفسها ديجافو و كأنها قصة
    就像历史重演的感觉
  • أنت ما زلت تكرّر
    你还说你是警察
  • إياك أن تكرّر ذلك
    别再这样了
  • هي تكرّر هذه منذ أن استعادة وعيها
    失去知觉醒来[后後]以[后後]一直就这样了
  • وفيما يلي بعض القضايا التي تكرّر ذكرها أثناء تلك الحلقات.
    现将所查明的其中一些经常性问题介绍如下。
  • واستفسرت الكويت عن التدابير المتخذة لمنع تكرّر ارتكاب جريمة التعذيب.
    科威特问为防止再次发生酷刑犯罪采取了哪些措施。
  • وتلاحظ اللجنة أن دواعي القلق هذه والتوصيات تكرّر مرة أخرى في هذه الوثيقة.
    委员会指出在本文件中重申了这些关切和建议。
  • وفي هذا الصدد، تكرّر اللجنة توصية لجنة القضاء على التمييز العنصري؛
    在这方面,委员会重申消除种族歧视委员会所提出的建议;和
  • وأكدت إحداهما أنها اتخذت التدابير اللازمة لمنع تكرّر وقوع حادثة كهذه.
    一个会员国申明,它已采取必要措施确保今后不再发生此种事件。
  • تكرّر شعبة المشتريات تأكيد تقيّدها بالشروط التي ينصّ عليها دليل المشتريات فيما يتعلق بإدارة شؤون البائعين.
    采购厅重申其遵守《采购手册》关于供应商管理的规定。
  • كما تكرّر الدولة الطرف أن صاحب الشكوى لم يستنفد جميع سبل الانتصاف المحلية بشأن تلك الإجراءات.
    缔约国还强调,申诉人并未援用无遗一切国内补救办法。
  • 19- تكرّر اللجنة التوصيات الصادرة عن لجنة حقوق الطفل وتطلب إلى الدولة الطرف أن تسرّع تنفيذها.
    委员会重申儿童权利委员会的建议,请缔约国尽快落实这些建议。
  • وأوضح إن الجمعية العامة ظلّت سنة بعد أخرى تكرّر الطلب إلى حكومة إسرائيل لكي تقدِّم تعويضاً فورياً وكافياً إلى لبنان.
    大会年复一年一再要求以色列政府迅速和充分赔偿黎巴嫩。
  • 89-33 تقبل سانت لوسيا هذه التوصية، بيد أنها تكرّر تعليقاتها الواردة في الفقرتين 81 و84 أدناه.
    33. 圣卢西亚接受这项建议,但重申下文第81-84段表达的意见。
  • وقد أعرب أقارب السجناء عن تذمّرهم من تكرّر حاﻻت نقل السجناء في اسرائيل بشكل يزيد من صعوبة الزيارات العائلية.
    犯人亲属报告说,犯人在以色列经常被转移,因而造成探视更为困难。
  • ذلك أن تكرّر تغيير العاملات المنزليات الأجنبيات يعكس في كثير من الحالات وجود صعوبة في إدارة العاملات المنزليات الأجنبيات من جانب المستخدِمين.
    频繁更换外籍家政工人往往反映出雇主难以管理外籍家政工人。
  • ولعلّها تود، على وجه الخصوص، أن تكرّر وتعزّز دعوتها الدول إلى تقديم مساهمات مالية لدعم أنشطة المساعدة التقنية.
    尤其是,委员会似宜再次强烈呼吁各缔约国提供财政捐款以支助技术援助活动。
  • وفي هذا السياق، تكرّر اللجنة الفرعية تأكيد توصياتها السابقة، وتأسف لعدم تنفيذها في معظم الحالات.
    小组委员会重申其此前的建议,并遗憾地指出,大多数情况下这些建议并未得到落实。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تكرّر造句,用تكرّر造句,用تكرّر造句和تكرّر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。