查电话号码
登录 注册

تقسيمية造句

造句与例句手机版
  • وضع فواصل تقسيمية وتوفير الحماية من الغبار وبشكل عام
    临时内墙分隔、防尘和防护
  • 524- وقد قال بعض المعلقين إن هذه السياسة سياسة تقسيمية ونخبوية، وترفض الحكومة هذه الفكرة.
    部分论者认为,这项政策会造成分化,且鼓吹精英教育。
  • ووفقا لهذه الخطة، يقوم منسق مركزي بتجميع قاعدة بيانات تقسيمية للوحدة التقسيمية المعنية وإتاحة هذه المعلومات.
    在这个安排下,中央协调员将为所涉分类群建立一个分类数据库,并提供这种信息。
  • فهذه القرارات بطبيعتها قرارات تقسيمية يصعب معها أن تعمل الدول الأعضاء معاً بطريقة بناءة.
    由于这种决议的性质特殊,它们是起分裂作用的,使得会员国无法以建设性方式共同努力。
  • وهما ينطلقان من أنه يلزم، في ظروف العالم المتطور المتعدد اﻷقطاب، التغلب على نهوج التكتﻻت، وتجنب إجراء خطوط تقسيمية جديدة في العﻻقات الدولية.
    它们认为,在日益多元化的世界中,应该脱离集团政治的桎梏,避免在国际关系中划分新的界限。
  • (ب) ينبغي تعيين خبير تقسيمي مشهود له بالكفاءة كخبير تقسيمي مرجعي لكل فئة تقسيمية لتيسير عملية التوحيد التقسيمي داخل تلك المجموعة.
    (b) 应该为每个分类群都指定一个公认的分类专家担任其咨询分类学家,帮助进行该生物群内的分类标准化工作。
  • بل هي، على العكس من ذلك، تتبع سياسة تقسيمية بتفضيلها فريقا على الآخر؛ والتحدث مع فريق دون الآخر؛ والتعامل مع فريق وعزل الآخر.
    而另一方面,四方推行分裂政策:偏向一方,打击另一方;同一方会谈,对另一方不予理睬;同一方进行接触,对另一方实行孤立。
  • بتوفير إضاءة أفضل وفواصل تقسيمية ووحدات عمل إضافية - الذين تعين نقلهم، لأسباب تتعلق بالسلامة، إلى الطابق السفلي بعد الساعة الخامسة مساء، بعد فتح الشوارع المجاورة للمبني لحركة السير.
    行预咨委会获悉,地下室升级改造的66 500美元是为改善工作人员的工作条件,包括改善照明、内墙分隔和增加工作台;因为下午5点以后大楼所邻的街道对交通开放,工作人员出于安全原因要转移到地下室。
  • ودون اﻻخﻻل باحتمال مﻻءمة هذا اﻻقتراح في المستقبل، نرى أن أنسب سبيل إلى تعزيز اﻻستقرار واﻷمن في وسط وشرق أوروبا في نهاية القرن العشرين يتمثل في تشييد بنية أمنية جديدة قائمة على التعاون والقيم المشتركة من دون إقامة خطوط تقسيمية جديدة.
    我们不排除此一建议将来有可能会合乎需要,但我们认为,在二十世纪即将结束时,加强中欧和东欧稳定与安全的最恰当途径乃是建立一个基于合作和共同价值标准而且不制造新的分界线的安全结构。
  • ودون الاخلال باحتمال ملاءمة هذا الاقتراح في المستقبل، نرى أن أنسب سبيل إلى تعزيز الاستقرار والأمن في وسط وشرق أوروبا في نهاية القرن العشرين يتمثل في تشييد بنية أمنية جديدة قائمة على التعاون والقيم المشتركة من دون إقامة خطوط تقسيمية جديدة.
    我们不排除此一建议将来有可能会合乎需要,但我们认为,在二十世纪即将结束时,加强中欧和东欧稳定与安全的最恰当途径乃是建立一个基于合作和共同价值标准而且不制造新的分界线的安全结构。
  • وأشير إلى أن إخراج تقسيم دقيق يعتبر أمرا عسيرا بصفة خاصة في بيئة البحار العميقة لأن العديد من وحدات التقسيم الموجودة بوفرة (مثل الديدان الكثيرة الشعر (البوليكيتا) والديدان الخيطية (النيماتودا)) تضم نسبة كبيرة من الأنواع التي لم يسبق وصفها؛ وبالتالي يكاد لا توجد لها مفاتيح تقسيمية مفيدة.
    有人指出,对深海做准确分类尤其成问题,因为那里的很多分类群(例如多毛纲环节动物和线虫类动物)都有很大一部分物种尚未得到描述;因此,实际上不存在任何有用的分类检索表。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تقسيمية造句,用تقسيمية造句,用تقسيمية造句和تقسيمية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。