查电话号码
登录 注册

تفوه造句

造句与例句手机版
  • تفوه بالمزيد من الكلام القاسي عن إبني
    你再说一句我儿子的坏话
  • تفوه بكلمة واحد وسأقتلك. القسوة .لا
    你再说一句我就把你打死
  • نعم, لو تفوه بكلمه أخرى كنت سأدمره
    没错 -我正等着这个哪
  • فأتى نحوها و تفوه ببعض العبارات
    [後后]来他走过来说了些废话
  • هل تصدقين أياً من ذلك الهراء الذي تفوه به ذلك الرجل؟
    你相信那家伙的鬼话吗
  • لقد بدأت محرقة النازية بكلمات خطيرة تفوه بها رجال.
    纳粹大屠杀始于人的危险言论。
  • ـ لم أفعل ـ عندما كانوا يتكلمون تفوه بكلمة... ساعدنا
    他们说话时 他的口型是"救命"
  • تفوه بكلمة وسأنسف رأسك
    闭嘴,再说一句话 我就轰掉你的右耳 接下来就是左耳
  • وأطلقوا سراحه بعد ذلك، بعد أن هدده رجال الشرطة بالقتل إن هو تفوه بشيء عن الحادث.
    他后来获释,但在释放前警察威胁他,不许报告这一事件。
  • وإنني أرجو منكم أن تغفروا لخصمنا الكلمات المليئة بالكراهية والمجردة من الاحترام التي تفوه بها هنا، وأكرر لكم احترامي وشكري وشكر شعبي.
    我重申对你们的尊重和我本人及我国人民的感谢。
  • فالوفود تدلي بتعليقات على البلدان التي تُكِن تلك الوفود الكراهية لقادتها، ولكنها لا تفوه ببنت شفة عن الحالة في بلدانها هي.
    各代表团对领导阶层为其所不喜欢的国家进行评论,而对本国的情况只字不提。
  • ويوجه هذه الاتهامات أناس طغاة وحشيون، من قبيل ما تفوه به الرئيس بوش أمس في حق رئيس كوبا.
    有人被指控为残酷的独裁者,例如,我昨天就曾听到布什总统亲口这样指控古巴总统。
  • وأعربت المجموعة أيضا عن القلق بشأن التعليقات غير اللائقة التي تفوه بها مترجمون شفويون عن بيانات بعض الوفود في عدة مناسبات، وسمعت من خلال جهاز الترجمة الشفوية.
    该集团还关切的是,在多个场合,通过口译系统听到口译员对代表们的发言发表不恰当的评论。
  • ويزعم الملتمس أن الدولة الطرف أخلَّت بالتزاماتها بموجب الفقرة 1(د) من المادة 2، من الاتفاقية، بعدم قيامها بالتحقيق بصورة فعالة فيما إذا كان من الممكن أن يكون آخرون قد سمعوا العبارات التي تفوه بها صاحب العمل.
    请愿人声称,缔约国违反了《公约》第2条第1款(d)项所规定的义务,因为它没有切实调查其他人是否有可能顺便听到雇主的话。
  • ونظراً لأن الحادث " يتعلق فقط بشجار يتسم بقدر من الحدة وأن آخرين سمعوه عن بعد ... " ، رأى النائب العام للمنطقة أن العبارات التي تفوه بها صاحب العمل لا يمكن أن تعتبر علنية.
    鉴于 " 这只是其他人碰巧在一段距离之外听到的大声争吵. " ,区检察官得出结论,不能认为雇主的言论是公开说的。
  • وأوضحت أن هذه الخطوة ضرورية ﻷن صاحب البﻻغ تفوه بكثير من التعليقات المسيئة ذات اﻹيحاءات الجنسية لطفليه، وسألهما مرارا عن السلوك الجنسي ﻷمهما.
    她指出,这类步骤是必要的,因为提交人对他的两个儿子说了许多带有性含义的骂人的话( " 下流话 " )并一再向他们提出有关其母亲性行为的问题。
  • ويدعى أنه أثناء المحاكمة، اتهمت النيابة العامة أيسين بأنه تفوه أثناء خطابه بعبارة " علينا أن نقاوم أولئك الذين يعترضون سبيل نضال الشعب الكردي من أجل اﻻستقﻻل " .
    据报,在对他的审判过程中,检察当局指控说,Aycin在他的讲演中说了 " 我们必须反对阻碍库尔德人争取独立斗争的那些人 " 的话。
  • تصرف موظف ثلاث مرات بطريقة مسيئة لفظيا وبفظاظة، بسبب جدال مع عدد من الزملاء والمشرفين؛ وفي إحدى المرات، أتلف الموظف ممتلكات في أثناء مشاجرة؛ وفي مرتين أخريين، تفوه الموظف بتصريحات هدد فيها باستخدام أسلحة نارية في مكان العمل.
    一名工作人员三次以言词无礼和捣乱的方式与同事和主管争辩;有一次,该工作人员在争辩中破坏了财产;有两次,该工作人员威胁说要在工作场所使用枪支。
  • وقد أُثبتت عبثية النتيجة من خلال ألفاظ الكراهية والتحامل التي تفوه بها ممثل السلطة القائمة بالاحتلال في فلسطين، والتي عكست أن إسرائيل ليست هي الدولة التي من شأنها تعزيز قضية إنهاء الاستعمار ولكنها دولة تتحدى المجتمع الدولي بغرور.
    证实此项选举荒谬性的是巴勒斯坦占领国代表的仇恨和偏见言词,这些言词反映以色列不是一个促进非殖民化事业的国家,而是一个傲慢蔑视国际社会的国家。
  • واقتيدت مجموعة من ثلاثة عشر شخصا، بينهم مارسيل باغايا، وجوزيف زعيم منطقة ميتيندي، ودانيال كوبيروا المزارع، وفرانسوا باباسوكي الذي تفوه بكلمات ضد " ماسحي اللوح " ، إلى العقيد فريدي نغاليمو الذي استشاط غضبا عند سماعه ما قاله هؤلاء الناس ضده.
    这群大骂擦黑板士兵的人共有13个,其中包括马塞尔·巴加亚、梅廷迪地区酋长约瑟夫、一名叫丹尼尔·考比尔瓦的农民和弗朗索瓦·巴巴索基;他们都被带到恩加利穆上校的面前。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تفوه造句,用تفوه造句,用تفوه造句和تفوه的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。