查电话号码
登录 注册

تغري造句

造句与例句手机版
  • أنا أعتقد أنك لم تغري شانتال للخروج معك0000
    我在想你一定不愿意香黛儿
  • إنك تعرف تماماً كيف تغري إمرأة
    叔叔真会恭维人
  • لكن الثروةَ تغري الشجعانَ.
    但好运会眷顾勇者
  • ألفي دولار تغري سلالة معينة غير مرغوب فيهم.
    2000美金足够吸引那种不受待见的人
  • وكان مخزن القسم يحتوي بشكل رئيسي على أصناف غالية الثمن تغري بالسرقة.
    储存的物品大多很昂贵,容易被盗。
  • و منذ ذلك الحين, تغري (ماتيلدا) أمها لتذهب للعب (البينغو).
    从此之[後后] 每天只要妈妈出门去玩宾果了
  • اريد سياره تغري النساء مع حلاقه بالاسفل هذه كورفت , او هامر
    进展很快啊,现在可以买辆汽[车车]了
  • وبالتالي لا يمكن عزل أثر تغير المناخ عن عوامل أخرى تغري الناس التنقل أو تجبرهم عليه.
    因此,气候变化的影响不能与诱发或迫使人们流动的其他因素隔离开来。
  • وأحد الأبعاد الهامة لهذه المسألة هو منع انتشار الأسلحة لأن سهولة الحصول عليها تغري بتكوين المليشيات وإثارة العنف وارتكاب المجازر.
    武器唾手可得,使人能够轻而易举地建立民兵队伍并挑起暴力和杀戮。
  • وفي حدود علمنا، لا توجد في تلك المناطق أية مناجم أو غابات أو غيرها من الثروات التي قد تغري باستغلالها.
    据我们所知,并没有任何可以引起邪念的开采矿物、森林和其他财富的活动。
  • وقد تغري مستويات النفقات والممارسات هذه بعض الناس بالاشتراك في تقاسم الأتعاب، بيد أن الكشف عن هذه الممارسات هو أمر صعب.
    这些支出数额和做法可能促使一些人从事分钱活动,但这种做法很难揭露。
  • وأوضحت أن أحد الحوافز الرئيسية التي تغري باستغلال المهاجرين، وفي نهاية الأمر السخرة، يتمثل في عدم تطبيق وإنفاذ المعايير العمالية في بلدان المقصد.
    最后,目的国不执行劳动法规,是鼓励剥削移徙者和强迫劳动的一个刺激因素。
  • وأخيرا، ثمة إشارة تغري بالتفكير وتتعلق بتعديل العمل لأسباب خارجة عن إرادة الدولة مُصدرِة العمل.
    最后,简单提一下关于因行为国意愿无法左右的原因而修改行为的情况,或许会引起大家去思考。
  • غير أن الإجراءات المعقدة والملتبسة كثيراً ما تغري موظفي ومستخلصي الجمارك باتخاذ إجراءات تقديرية وممارسة المحاباة أو الضلوع في عمليات رشوة.
    不过,复杂和含糊不清的程序往往会诱惑海关官员和经营者采取裁量行为和徇私舞弊。
  • إذ أنها تغري الإرهابيين بسبب انتشارها الواسع النطاق وسهولة الوصول إليها نسبيا، ونسبة تكلفة استخدامها قياسا لتأثيرها.
    由于这些技术分布广泛、易于取得,并鉴于技术使用费低,影响力大,所以对恐怖分子具有吸引力。
  • وفضلا عن ذلك فإن البيئة غير المستقرة لا تغري القطاع الخاص بالاستثمار، وبدون مشاركة القطاع الخاص فإن جهود التنمية لن تحقق هدفها.
    再者,环境不稳定也对私营部门的投资不利,没有私营部门的参与,发展努力就必然不足。
  • وقال إن بعض الدول الأعضاء قد وضعت أطرا قانونية ترمي إلى سد الثغرات الاقتصادية التي تغري بالفساد في القطاعين العام والخاص على حد سواء.
    有些会员国已经建立法律构架,以期堵住公营部门和私营部门产生腐败现象的经济漏洞。
  • وتوفر الصراعات المسلحة فرصا اقتصادية قد تغري الأطفال بالتطوع للجندية، مما يولّد حلقة لا يمكن كسرها إلا بواسطة بدائل اقتصادية قابلة للاستمرار.
    武装冲突提供了诱引儿童入伍当兵的经济机会,由此形成一种循环,只能用可行的经济方式才能打破。
  • وعلاوة على ذلك، فالأسلحة النووية غير الاستراتيجية بطبيعتها قد تغري المخططين العسكريين باعتبارها قابلة للاستعمال بوصفها من أسلحة ساحة القتال.
    此外,非战略性核武器的性质是这样的,即军事规划者可能会受到诱惑,认为这种武器可用作战场上的武器。
  • وذكرت أن قلة الوظائف وانخفاض اﻷجور قد تغري الناس بالسعي إلى " الحصول على دخل سريع " .
    就业机会极少和薪金水平偏低都增加了引诱人们想要 " 快速挣钱 " 的诱惑。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تغري造句,用تغري造句,用تغري造句和تغري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。