查电话号码
登录 注册

تعمّد造句

造句与例句手机版
  • أنّ (هال) تعمّد فقدان السيطرة على الطائرة -لكن لمَ يفعل ذلك؟
    他为何要那样做?
  • (قرابة (شارنغتون)، حيث تعمّد (جيفري
    и竒筁琩圭箉︴滇瑍毙绑
  • أنهم يعرفون عن حقيقة انه تعمّد اضاعة فرصة الهدف
    他是故意失球的
  • لقد سمعت أيضا أن الكنيسة المرمونية تعمّد الموتى
    我还听说,摩门教堂施洗已死的人
  • وقد تعمّد هارون إساءة ترجمة الشكاوى التي قدموها في محاولة لطمسها.
    哈伦故意错误翻译后者的投诉,目的是要将其遮掩起来。
  • ومن أسباب هذا التأخير تعمّد تجاهل الآجال القانونية أو جهلها، ونقص الموارد اللازمة.
    延误的原因是公然无视或者不知法定时效以及资源不足。
  • (ج) تعمّد إعاقة الطفل بغرض استغلاله في التسول في الشوارع أو في أماكن أخرى.
    故意使儿童致残,以便利用他们沿街或在其他地方乞讨。
  • أجل، على كل عضوة في (بيلاز) أن تعمّد المنزل بالتزحلق على السلالم.
    对的,每个贝拉新成员必须从这个楼梯滑下来 以作为新人的洗礼
  • واستمرت قوات الاحتلال الإسرائيلية أيضا في تعمّد استهداف مباني وسائل الإعلام والصحفيين في غزة.
    以色列占领军还蓄意袭击加沙地带的媒体办公所在地和记者。
  • (أ) تعمّد قتل المدنيين الإثيوبيين وضربهم واختطافهم وإخفائهم وتشغيلهم بالسخرة وتجنيدهم؛
    (a) 故意杀人、殴打、绑架、失踪、强迫劳役以及强行征召埃塞俄比亚平民当兵;
  • ويرد في البند 3 من القانون تعريف القرصنة وجرائم التحريض على ارتكاب أعمال القرصنة أو تعمّد تيسير ارتكابها.
    第3条界定了海盗行为,并规定了煽动和蓄意帮助海盗行为的罪行。
  • وهناك تقارير تفيد بأنه في حالات كثيرة يأخذ الاتجار غير المشروع شكل تعمّد خلط نفايات خطرة بأخرى غير خطرة.
    据报告,许多非法贩运案采取了故意将有害和非有害废物混合在一起的做法。
  • (ح) أن تنصَّ الأحكام على مسؤولية المورّدين في حال تعمّد تعطيل بدء نفاذ عقد الاشتراء أو تعطيل تنفيذه.
    (h) 条文应就供应商故意干扰采购合同生效或履行所应承担的责任作出规定。
  • كما أن ممثل المنظمة غير الحكومية تعمّد عدم الدقة وساق أسانيد غير مقنعة على الإطلاق بل وحتى مغلوطة.
    该非政府组织的代表一直有意含糊其辞,他的论点根本难以令人信服,甚至是假话。
  • لكن التركيز في هذه الدعاوى لم يكن على طبيعة الجريمة ذاتها، بل على الدرجة التي تعمّد إليها الزوج ارتكاب هذه الجريمة.
    在此类案件中,重点不是放在罪行本身的性质上面,而是放在丈夫打算犯罪的程度上面。
  • ' 9` إن تعمّد رئيس شرطة المدينة سعود عزيز منع تشريح جثة السيدة بوتو حال دون تحديد سبب وفاتها بشكل قاطع.
    Saud Aziz局长蓄意阻止对布托女士进行尸检,造成无法最终确定她的死亡原因。
  • الامتناع عن تعمّد استهداف أو مهاجمة غير المقاتلين، والحؤول دون معاناة السكان المدنيين وتجنّب الأفعال التي قد تُلحق الضرر بصورة جانبية بالمدنيين؛
    不故意针对或袭击非战斗员,避免人民群众遭受困苦,避免将使民众遭受附带损害的各种行为;
  • فإما أنه يجهل جهلا يرثى له مسار الأحداث التاريخية التي شهدتها إريتريا في الآونة الأخيرة، أو أنه تعمّد بدوافع كيدية أن يتغاضى عنها.
    这或者是由于它对厄立特里亚近期历史的愚蠢无知,或者是它居心叵测,有意对此历史视而不见。
  • وعلى ذلك، أدى إدراك الطرفين للقاعدة المذكورة وقت إبرام العقد بهما إلى تعمّد تحديد مدة ينتهي بانقضائها أجل العقد.
    因此,当事双方在订立合同时已经知道上述规定,有意识地设定了一个期限,在该期限届满后合同即告终止。
  • وفي الوقت نفسه، تعمّد العديد من المشاريع التركيز على إحداث تغييرات أعمق من أن تكون سطحية من أجل الامتثال للإعلان كما سبقت الإشارة إلى ذلك.
    与此同时,正如已讨论的,许多项目有意识地把重点放在深化改革上,以遵循《联合国宣言》。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تعمّد造句,用تعمّد造句,用تعمّد造句和تعمّد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。