تعقيب造句
造句与例句
手机版
- 1- خسائر تعقيب الشحن 44-55 17
转运损失. 44 - 55 15 - أي تعقيب يا سيد (بريجانس)؟
伯根斯先生,还有问题吗? - هذا تعقيب جيد يا سيدة..
很棒的主意,夫人 - (ب) الأدلة المطلوب تقديمها فيما يخص خسائر تعقيب الشحن
(b) 专对转运损失的证据要求 - عندك تعقيب لطيف -أوه..
这我倒没注意 - غير أنني أود، في تعقيب موجز، أن أدلي بالملاحظات التالية.
但我要发表以下看法,作为简要评述。 - 1- خسائر تعقيب الشحن
转运损失 - تعقيب على مواد الاتفاقية
第二部分:对《消除对妇女歧视公约》相关条款的评注 21 - ثم يتم، انطلاقاً من هذه المناطق، تعقيب الشحنات من وإلى موانئ إقليمية ثانوية.
次要区域港口的货物则在主要港口集散。 - تعقيب صاحبة البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الوقائع الموضوعية للقضية
提交人对于缔约国对来文所陈案情的意见的评论 - 49- وقدم صاحب مطالبة آخر مطالبتين فرعيتين متصلتين بخسائر تعقيب الشحن.
另外一名索赔人提交了两项与转运损失有关的分项索赔。 - 41- كما أن التجارة بين الجنوب والجنوب قد أخذت تستفيد أيضاً من طرق النقل ومراكز تعقيب الشحن الجديدة في الجنوب.
南南贸易也从新的运输路线和转运中心中受益。 - ولا يزال تعقيب شحن البضائع بين شاحنات مختلف البلدان يشكل ممارسة شائعة في العديد من البلدان.
不同国家的卡车之间转运货物在许多国家是一种常见的做法。 - وفي المطالبتين الفرعيتين كلتيهما، ادعى أن البضائع قد فقدت بينما كانت تنتظر تعقيب شحنها في المطار.
在这两项分项索赔中,据称货物在机场等待转运时均受到损失。 - وجرى الإبلاغ عن شروط تعقيب الشحن واستخدام الخدمات التجارية الوطنية فيما يتعلق بالشحن (مثلاً سماسرة التخليص الجمركي).
据报告还要求货物转运和使用国家商业服务(如海关经纪人)。 - 134- يشير الفريق إلى استنتاجاته الواردة في الفقرتين 113 و119 المتعلقتين بالخسائر الناجمة عن تعقيب الشحن.
小组提请注意它在第113-119段提出的关于转运损失的意见。 - 14- ذكر عدة خبراء حالات لا يُسمح فيها للشاحنات بدخول البلد المجاور، وهذا يعني ضرورة تعقيب شحن البضائع.
几位专家报告说,卡车不允许进入邻国,意味着货物必须转运。 - (أ) خسائر متصلة بعقود، بما فيها خسائر تعقيب الشحن والتكاليف القانونية لإجراءات التحكيم؛
合同损失,包括转运损失、出口信贷损失、工资损失和仲裁程序的法律费用; - ولا تقبل اليابان عموماً إلا تعقيب الشحن أو التخزين المؤقت تحت إشراف السلطات الجمركية في بلد العبور.
一般情况下,日本只接受在过境国海关当局监管下的转运或临时储存。 - ويتم بعد ذلك تعقيب شحن البضائع من السكك الحديدية إلى النقل بالطرق المائية (وبالعكس) في برازافيل.
货物先由铁路运输到布拉柴维尔,然后在那里转由水路运输,反向亦然。
如何用تعقيب造句,用تعقيب造句,用تعقيب造句和تعقيب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
