تعظم造句
造句与例句
手机版
- وينبغي ألا تكون هناك أي تضحيات تعظم على النجاح.
因此,为了取得成功,作出任何牺牲都不算过分。 - والاستراتيجيات الإنمائية التي تعظم أهمية التحرير الاقتصادي لا تكفي لتحقيق تلك الأهداف.
过分强调经济自由化的发展战略不足以实现上述目标。 - وينبغي الترام الحذر عند انتقاء البدائل التي تعظم كفاءة الطاقة.
需要审慎地选择那些可尽最大限度提高能源使用效益的替代品。 - وينبغي، حيثما كان ذلك ممكنا، اختيار الخيارات التكنولوجية التي تعظم الاستفادة من القدرات المحلية القائمة.
可能的话,应当选择能够最大限度地利用现有当地能力的技术方案。 - وتفعل البلدان ذلك مدفوعة جزئياً بالأمل في اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر في مجال الخدمات الذي تعظم الحاجة إليه.
各国这样做的部分原因是希望吸引急需的服务业外国直接投资。 - وأضاف أن من واجب المنظمة أن تعظم مدخلاتها خلال كل مرحلة من المراحل وأن تفهم المظالم التي تؤدي إلى الصراع.
该组织在每个阶段必需尽最大程度地投入,必需理解助长冲突的种种不平等现象。 - ومن شأن التحسينات الملحوظة في مدى مشاركة المرأة في الحكومة وفي الشؤون السياسية أن توفّر الزخم لإعادة الهندسة الاجتماعية التي تعظم الحاجة إليها.
妇女参与政府和政治事务方面的进步必定会推动亟需开展的重建社会工作。 - وتعمل المنظمة كذلك مع شتى الشركاء لضمان عدم ازدواجية الأنشطة ولكي تعظم من فعالية تعاونها مع العراق.
本组织还与许多合作伙伴合作确保避免重复工作,最大限度地提高与伊拉克进行合作的效力。 - نلتقي نحن، قادة الديمقراطيات الأربع ذات الارتباطات القوية عبر الأطلنطي، في وقت تعظم فيه التحديات، ونجد فيه أنفسنا أمام خيارات مؤلمة.
我们,做为跨大西洋的四个有坚强联系的民主国家领导人,在巨大的挑战前召开会议。 - وينطوي هذا الأمر على تقييم الزمن الذي تستغرقه الحالات المختلفة لكي تعظم استخدام الموارد التي توفرها سلطة المنافسة.
这涉及评估在不同案件中所花费的时间,用以说明是否最充分地利用提供给竞争主管机构的资源。 - وينبغي للمجتمع الدولي ألا يدّخر جهدا لدعم حكومة سيراليون في تنفيذ التوصيات بغية إرساء أساس المصالحة والتئام الجراح، الذي تعظم الحاجة إليه.
国际社会应该不遗余力地支持塞拉利昂政府执行这些建议,以便为和解和恢复奠定迫切需要的基础。 - وينبغي أن تعظم المنظمة الاستفادة من معارف البلدان المتوسطة الدخل في مجال تنمية القدرات، كما يجب احترام المبدأ الأساسي للملكية القطرية والشفافية.
联合国应更多地利用中等收入国家在能力发展方面的知识,并且必须尊重国家自主权的基本原则和透明度。 - " فبقدر ما تكبر درجة اندماج مواطني الاتحاد وأفراد أسرهم في الدولة العضو المضيفة، يلزم أن تعظم درجة حمايتهم من الطرد.
" 联盟公民及其家庭成员与容留国融合的程度越大,保护他们免遭驱逐出境的程度也应该越大。 - وقال ممثل سويسرا إن الاقتراح لا يشير إلى نقص في الأموال بل إلى عدم وجود وسيلة ملائمة لحشد هذه الأموال بطريقة تعظم الفوائد العائدة على المناخ.
瑞士代表称该提案的提出所表明的不是资金短缺,而是缺乏足够的工具调集资金,以尽量扩大气候惠益。 - ' ' وعليه، فبقدر ما تكبر درجة اندماج مواطني الاتحاد وأفراد أسرهم في الدولة العضو المضيفة، يلزم أن تعظم درجة حمايتهم من الطرد.
" 据此,欧盟公民及其家庭成员融入容留成员国的程度越大,其免受驱逐出境的保护也就越多。 - ويتوقع أن ترشِّد هذه المبادرة النفقات وأن تحد من الفاقد وأن تعظم فعالية البرامج وأن تجعل إمكانية الاستفادة من مخططات الحماية أكثر عدلاً.
此项举措有望使得支出较为合理,减少项目臃肿,实现方案效能最大化,并且使得人们享受社会保护的机会趋于均衡。 - 37- وأهاب الاجتماع بالدول الأعضاء أن تعظم من المساعدات وأن تعزِّز قدراتها في مجال استرداد تلك الموجودات وردها إلى أصحابها المشروعين، ولا سيما في الحالات المنطوية على فساد.
会议呼吁会员国最大限度地提供协助,并加强其在资产追回并将其归还给合法所有者方面的能力,特别是涉及到腐败时。 - فالإرهاب نتاج قبيح وشاذ للنظام العالمي، والعقلية المصاحبة له تعظم القوة العسكرية بوصفها مصدر الشرعية وتقلل من شأن مبادئ القانون الدولي والأخلاق والمبادئ الخلقية بوصفها قيودا ثقيلة على ممارسة القوة.
这种心态颂扬军事力量,把它视为合法性的源泉,并且诋毁国际法、伦理和道德,将其视为对使用武力的麻烦的限制。 - ومن ثم، يمكن أن يكون السبيل اﻷمثل هو النظر إلى آثار التغير الديمغرافي على أنها آثار " تعظم " اﻵثار الناجمة عن أسباب التدهور البيئي اﻷكثر جوهرية.
因此,人口变化的影响至多只能视为发生引起环境恶化的 " 较大 " 冲击的更基本原因的作用。 - واستراتيجية النمو التي تستهدف توزيعا أنصف لﻷصول، أي إنها توفر الفرص الوظيفية وتقوم على اﻻستخدام الكثيف لليد العاملة وتكون ﻻ مركزية، إنما تعظم إمكانيات القضاء على الفقر.
一种旨在促进资产的较公平分配,既创造就业并且是劳动力密集型的,又权力下放的增长战略,可最大限度地提高消灭贫穷的可能性。
- 更多造句: 1 2
如何用تعظم造句,用تعظم造句,用تعظم造句和تعظم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
