查电话号码
登录 注册

تستر造句

"تستر"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • انا يجب ان اعود اىالحفرة قبل ان يصبحوا مرتابين وتذكر تستر
    疠帝 盏︽籼
  • كل من تستر حصل على ترقية
    保守秘密的人都被提升了
  • تستر على هذا في الوقت الحالي , تستر على كل شيء قد يقوم بتهديدنـا
    对我们不利的事暂时别说出去
  • تستر على هذا في الوقت الحالي , تستر على كل شيء قد يقوم بتهديدنـا
    对我们不利的事暂时别说出去
  • وذكر أن اليابان تقوم بعملية تستر سيئة القصد وتتخلى عن التزاماتها.
    日本正在进行恶意隐瞒和推卸责任。
  • ومن ثم كيف لنا أن نعرف... إذا كان الرئيس قد تستر على جرائم،
    我们怎么知道 [总怼]统是否隐瞒罪行
  • لذا لعلّكم على الأقل تقترحون هذا كقصة تستر ما حدث
    或许你们已经动过这种心思了 把这说法拿来做掩盖真相的幌子
  • وقد أسفر هذا عن تصور بوجود تستر وانعدام للشفافية لدى بعض موظفي الدائرة.
    因而该处部分工作人员感到存在掩盖实情和缺乏透明度的现象。
  • وبهذا فإن وزير الداخلية اعترف بإمكانية تستر ضباط الشرطة الذين يتولون التحقيق في أفعال زملائهم على هذه الأفعال.
    因此,内政部长承认:对其同事进行调查的警官有可能掩盖了这种行为。
  • 34- ورأت المحكمة أن السيد سايدوف، إذ تستر بمهنته كصحفي، شارك في مشروع إجرامي مع السيد بولاتوف.
    法院认为,Saidov先生以记者身份为掩护,与Pulatov先生结成犯罪集团。
  • وأدان المؤتمر أيضا تستر النظام العراقي السابق على هذه الجرائم لأكثر من عقد من الزمن، وهو ما يُعتبر انتهاكا للقانون الإنساني الدولي.
    会议还谴责前伊拉克政权十多年来一直掩盖此类罪行,认为这违反了国际人道主义法。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يصعب التعرف على هوية الجناة بسبب تستر رجال الشرطة على بعضهم البعض.
    另外,即使将负责调查的机构从警察机关独立出来也无济于事,因为警务人员彼此之间还是会相互关照。
  • ولتقديم تبرير قانوني لعمليات اﻻحتجاز، فإن الشرطة عادة ما تسوق في محاضرها أسبابا أخرى غير السبب الصحيح، وهو تستر يعطل سير العدالة.
    为了使这些逮捕具有合法理由,在多数情况下警方往往篡改报告,掩盖事实,阻碍司法工作。
  • وبرغم أن المعاملات المصرفية المتنقلة إلكترونية الطابع ومن ثم فهي تترك أثراً، إلاّ أن ثمة ممارسات ثقافية يمكن أن تستر هذا الأثر.
    虽然移动银行交易采用电子方式因而留有踪迹,但某些文化习俗可能令人难以发现这种踪迹。
  • وتتساءل صاحبة البلاغ عما إذا لم يكن رفض إخراج الجثة وتكليفِ خبير بفحص الصور ينم عن تستر مكتب النائب العام على جريمة قتل ارتكبت في حق ابنها.
    提交人怀疑,拒绝起棺验尸和分析照片,是否表明总检察厅在掩盖对她儿子的谋杀案情。
  • وإن أي تأخير في اعتماده يمكن أن يفسر بأنه تستر على الظلم والفقر في عالم يحتاج ألح الحاجة إلى إصﻻح النظام اﻻقتصادي الدولي.
    任何拖延通过议定书的举动都可能被视为在当今迫切需要改革经济秩序的世界上助长不公正和痛苦的行为。
  • ويؤكد استمرار هذه العناصر في القيام بأعمالها الإجرامية ضد كوبا دون عقاب تستر هذه الحكومة على الإرهاب ضد بلدنا وتواطؤها فيه.
    这些恐怖分子继续从事反古犯罪活动并逍遥法外,说明美国政府事实上已变成了针对古巴的恐怖活动的包庇者和同谋。
  • ويقتضي عمل الشبكات تستر سلطات محلية متعددة في أوغندا مثل مسؤولي القوات المسلحة والشرطة والجمارك فيما يتعلق بمعظم التجارة التي يقوم بها الكونغوليون في هذه الموانئ.
    通过这一网络,刚果人在这些港口从事的大部分贸易都得到乌干达许许多多地方当局,包括军方、警方和海关官员的默许。
  • وتضمن الحكم الإشارة المباشرة إلى وجود طريقة عمل في التخطيط والتنفيذ وما تلا ذلك من تستر على الجريمة تتفق مع ما تقبل به الهياكل التابعة للدولة وتراه مناسبا.
    判决书中直接提到,在Gerardi主教谋杀案的计划、实施和掩饰过程中,有一种惯用伎俩得到国家机构的宽容和怂恿。
  • وفيما تتفهم اللجنة الأسباب التي تدفع إلى اتخاذ مثل هذه التدابير، فهي توضح أنها لن تصلح إلا في أن تستر المشكلة التي من شأنها أن تتفاقم في الأجل الطويل باعتبارها في رأي اللجنة مشكلة الافتقار إلى القدرة الأساسية الكافية.
    4 尽管委员会理解采用这种措施的理由,它指出,这些作法只能掩盖,而且长期来说只能加重问题。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تستر造句,用تستر造句,用تستر造句和تستر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。