تزكي造句
造句与例句
手机版
- (د) إقرار بأن الدولة تزكي مقدم الطلب؛
(d) 担保国表示担保该申请者的陈述; - )د( إقرار بأن الدولة تزكي مقدم الطلب؛
(d) 担保国表示它担保该申请者的声明; - (د) إقرار بأن الدولة تزكي مقدم الطلب؛
(d) 担保国表示它担保该申请者的声明; - (د) إقرار بأن الدولة تزكي مقدم الطلب؛
(d) 担保国的陈述,表示该国担保该申请者; - أن تزكي المشروع للأعضاء بغية التفاوض على اتفاقية عامة وعقدها؛
向会员国推荐这项草案,以缔结一项公约; - (د) إقرار من الدولة المزكية بأنها تزكي مقدم الطلب؛
(d) 担保国的陈述,表示该国担保该申请者; - فالقانون الدولي يفترض أن من المستحيل أن تزكي دولة عملا ينتهك محظورات جسيمة.
国际法假定一国不可能批准一项违反严格禁令的行为。 - يتفق اﻷمين العام على أنه ينبغي كقاعدة عامة أﻻ تزكي اﻹدارات أو المكاتب الطالبة موردين.
秘书长同意,作为一般规则,各申购部厅不应推荐供应商。 - وقالت إن تلك اﻷنشطة تزكي في آن واحد الوعي بحدة المشاكل التي يعاني منها اﻷطفال وتساعد على حلها.
这些活动既提高了人们的意识,也有助于解决影响儿童的严峻问题。 - أما عن الخبرات التي تزكي السيدة بونافيتا، فإنها شاركت من قبل في اجتماعات الأمم المتحدة مع منظمات غير حكومية أخرى.
至于她的资历,博纳维塔女士曾经随其他非政府组织的成员参加联合国会议。 - وفي الوقت الراهن استطاعت اللجنة أن تزكي من بين هذه التعيينات 3.952 طن من أجل عام 2008.
目前,在这些提名中,委员会能够建议予以核准的提名为2008年度:3.952吨。 - ولم تستطع اللجنة تقييم تعيين واحد بشأن عام 2008، ولم تزكي تعييناً واحداً للاستخدامات الحرجة.
甲基溴技选委员会未能对2008年度的一项提名进行评估,而且未能就一项关键用途提名作出建议。 - كما تأثرنا بوجه خاص بكلمات وزير الخارجية الفرنسي، التي ذكر صديقي سفير فرنسا جزءا منها، هذه الكلمات المختارة والحميمة التي تزكي انضمامنا إلى الأمم المتحدة.
法国外交部长的发言尤其使我们感动,我的好朋友法国大使在此引述了其中一些语句。 - ووفقاً لما أشار إليه أعلاه، فإن اللجنة تزكي المنظمات غير الحكومية التي تطلب الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
他在上文中提到,非政府组织委员会向经济及社会理事会成员推荐申请咨商地位的非政府组织。 - واجتمعت هذه البلدان بسبب رغبتها المشتركة في التخلص من الكميات الهائلة من الأسلحة الصغيرة التي لا تزال تزكي الصراعات المتأججة.
它们会聚一堂是因为它们共同期望使他们国家摆脱数量巨大的小武器,这些武器仍在助长正在肆虐的冲突。 - ومع أن اللجنة لا تزكي ما سلف ذكره من أمثلة، فإنها ترفض ادعاءات إريتريا بتفريق شمل الأسر لعلة عدم توافر الأدلة " ().
委员会不认可这些情况,但因证据不足,驳回厄立特里亚关于家庭分离的索赔。 " - غير أن تأكيدات الشركة بوجود مستحقات لها دون أن تدعمها أدلة لا يمكن أن تزكي توصية بمنحها تعويضاً (انظر الموجز، الفقرات 3٠ إلى 34).
然而,对于没有证据证明的赔偿要求,小组不能提出给予赔偿的建议(见《概述》第30至34段)。 - ويعتقد الفريق أنه بتشجيع المزيد من الدول على المساهمة بالمعلومات أو الأسماء في القائمة، سوف تزكي اللجنة الإحساس لدى دائرة أوسع من الدول بأنها صاحبة تلك القائمة.
小组认为,委员会若能鼓励更多的会员国对清单提供信息或名字,将有助于更多的会员国认为这是它们的清单。 - ومسألة الملكية الوطنية تكتسي أهمية حاسمة، لأنها تزكي مصداقية عملية التوطيد، وتوفر سبل الاستمرارية والاستدامة لجهود بناء السلام، بعد أن ينقضي أمد طويل على انتهاء التدخل الدولي.
国家当家作主的问题至关紧要,因为它使巩固进程具有合法性,并在国际参与行动结束之后为建设和平努力带来长期的连续性和可持续性。 - فعلى سبيل المثال، شاركت سنغافورة في مبادرة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات، التي تزكي التنوع وتقدم نموذجا جديدا للعلاقات الدولية عن طريق تعزيز الحوار بين أهم ديانات العالم وثقافاته.
例如,新加坡参与了联合国不同文明对话。 这次活动是为了促进世界各大宗教和文化之间的对话,弘扬多样性,建立新的国际关系架构。
- 更多造句: 1 2
如何用تزكي造句,用تزكي造句,用تزكي造句和تزكي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
