查电话号码
登录 注册

ترسخ造句

"ترسخ"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • معالجة النُظم التي ترسخ انعدام المساواة بين الجنسين
    消除两性不平等的制度
  • (ج) فالانتخابات ترسخ الشرعية في البلد؛
    (c) 选举给予我们合法性;
  • وفي عام 2009، ترسخ العمل بهذه المبادرات.
    2009年这些举措已落地生根。
  • ترسخ وجود نظام فعّال وثقافة للمساءلة في البرنامج الإنمائي
    开发署内部有效的问责制度和文化
  • كما ترسخ الحرب الأسباب والظروف التي تولد الإرهاب.
    战争还激化了滋生恐怖主义的原因和条件。
  • وشهد هذا العقد ترسخ استراتيجية الصين ذات الوجهة الخارجية.
    在本十年中,中国巩固了走出去的战略。
  • وشدّد المتحدث على أهمية ترسخ ثقافة تقييم السياسات العامّة.
    他强调了习惯性开展政策评估的重要性。
  • ونحن نشعر بأن مفهوم منع نشوب الصراعات قد ترسخ تماما.
    我们认为,预防冲突的概念现在已十分明确。
  • حتى ترسخ مسألة في نظام ما، يجب تدريسها.
    必须通过教育才能有效地将一个问题纳入到系统中。
  • إلا أنه لا يزال يتعين على غالبية الدول أن ترسخ هذه القيم.
    但是,大多数国家尚未将这些价值内在化。
  • والواقع أن ثقافة جديدة في مجال حقوق اﻹنسان أخذت ترسخ بسرعة في تركيا.
    实际上,一种新的人权文化正在土耳其形成。
  • وتشكل هذه العمليات مؤشرات جديرة بالترحيب بها على ترسخ النظم الديمقراطية في المنطقة.
    这些进程均是加强本区域民主制度的受欢迎迹象。
  • إن عملية المشاورات بين المجلس والبلدان المساهمة بقوات أخذت ترسخ أقدامها جيدا.
    安理会和部队派遣国之间的协商过程已经顺利开始。
  • وعُينت لجنة الشكاوى الانتخابية، وهي ترسخ أقدامها في المقاطعات.
    选举投诉委员会成员已经任命,委员会正在各省建立存在。
  • لقد ترسخ نموذج التعاون بين النخبة بشكل عميق في منظومتنا المتعددة الأطراف.
    俱乐部式的合作模式深深扎根于我们的多边体系中。
  • وثمة ثلاثة تطورات متصلة بالأمر كشفت عن اطراد ترسخ الجهود الإصلاحية.
    三个相关的事态发展表明改革努力似乎正在稳步推进。
  • ولاحظت بقلق أن سياسة التعليم ترسخ التمييز على أساس التوجه الجنسي.
    荷兰关切地注意到教育政策加剧了基于性取向的歧视。
  • إلا أن مشاريع المواد هذه ترسخ مبادئ جديدة تستحق الانتباه الشديد.
    然而,这些条款还是提出了一些值得仔细研究的新原则。
  • وتجرى معاملات العملات الأجنبية في ظل نظام ترسخ على مدى قرون لعمليات التعاقد.
    外汇交易是通过具有几百年历史的合同作业制度进行的。
  • 26- ويتجلّى ترسخ العمليات القائمة على المشاركة بشكل خاص في إدارة الإنفاق العام.
    在公共支出管理领域,参与进程不断加深的迹象尤其明显。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ترسخ造句,用ترسخ造句,用ترسخ造句和ترسخ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。