ترتيبية造句
造句与例句
手机版
- وأبلغت بضعة بلدان عن تحليل التكيف وقدمت قوائم ترتيبية بالتدابير.
有几个国家包括了关于适应措施的分析,并提供了分轻重缓急列出的措施。 - ونتيجة لذلك، اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها السادسة والثلاثين، قائمة ترتيبية تضم ثلاثة مترشحين.
最后,履行机构在其第三十六届会议上通过了由三个提议方构成的排序名单。 - وفي الوقت ذاته، فإن تكنولوجيا التوليف الجديدة يمكن أن تدخل جزيئاً صغيراً بصورة أسهل وأسرع في عملية ترتيبية طويلة للحمض النووي.
同时,新的组合技术使短片段与长序列能够更容易和更快速地接起来。 - في إطار امتحان التوظيف التنافسي الوطني، تم فرز المترشحين يدويا وتحديد مدى أهليتهم، وقامت لجان الممتحنين المتخصصة بوضع قائمة ترتيبية بأسمائهم.
在采用国家竞争性征聘考试方法时,申请人的资格是通过人工手段筛选的,再由专门的考试委员会为候选人排名。 - وينبغي أن تكون النتيجة قائمة ترتيبية للمشاريع، على أن تكون الأولوية العليا فيها للمشاريع التي تتناول المسائل الرئيسية ذات الصلة وتسعى إلى إيجاد حل لها.
其结果应是一个按高低排定的项目清单,其中针对相关关键问题并寻求解决办法的项目应排在最高优先地位。 - وهذه مؤشرات ترتيبية تستخدم الدرجات التي تحصل عليها البلدان وهي جملة المكانة التي يحققها البلد وفقا لمستوى كل واحد من المتغيرات في دليل الرفاه. )تعطى المتغيرات أوزانا متساوية(.
这些指标为顺序指数,使用国家规定的分数,即一个国家根据福利指数中每个变量的水平获得的等级总和。 - 5- وأعد فريق التقييم تقريره() الذي تضمن قائمة تصفية ترتيبية تضم ثلاثة مترشحين لاستضافة المركز، ونظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذه القائمة خلال دورتها السادسة والثلاثين.
评价小组编写了一份载有三个提议方优选名单的评价报告, 由附属履行机构(履行机构)第三十六届会议审议。 - مساعدة مجموعة واسعة من الشباب من خﻻل إزالة اﻻجراءات البيروقراطية المعقدة وتكوين قوائم ترتيبية أو قوائم انتظار مع التزام اقتصادي محدود من جانب الدولة لدعم سياسة اﻹسكان؛
通过消除复杂的官僚程序,制定排列顺序或候等名单,和国家在支持住房政策方面给予有限的经济承诺,来帮助广大的青年人; - (أ) أن تتفق، في دورتها السادسة والثلاثين، على قائمة ترتيبية تضم ثلاثة مرشحين على الأكثر بالاستناد إلى نتائج التقييم الذي يجريه فريق التقييم المشار إليه في الفقرة 137(د)`1` أعلاه؛
根据以上第137(d)(一)段所指评价小组的评估结果,在第三十六届会议上商定一份最多列出3个提议方的排名表; - إعداد تقرير عن التقييم يتضمن قائمة ترتيبية تضم خمسة مرشحين على الأكثر، ويشمل معلومات عن الطريقة التي طُبّقت بها معايير التقييم، على أن يُتاح التقرير للهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيه في دورتها السادسة والثلاثين؛
(二) 编制一份评价报告,内载一份列出5个提议方的优选名单,包括提供信息说明利用评价标准的方式,并提供给附属履行机构第三十六届会议审议; - واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على قائمة ترتيبية للمترشحين لاستضافة مركز تكنولوجيا المناخ، يتصدرها اتحاد يقوده برنامج الأمم المتحدة للبيئة()، يليه في المرتبة الثانية مرفق البيئة العالمية، ثم مؤسسة ديت نورسكي فيريتاس (Det Norske Veritas AS) في المرتبة الثالثة().
履行机构商定了一份气候技术中心提议东道方排名表,排名第一的是由联合国环境规划署牵头的联合机构, 第二是环境基金,第三是挪威船级社认证中心。 - وما لم تثبت الأفعال التي يآخذ الشخص المعني على ارتكابها وتنسب إليه، يمكن اتخاذ تدابير ترتيبية إزاءه بهدف ضمان حسن سير الدائرة أو استعادة حسن سيرها (انتداب الموظف في دائرة أخرى غير دائرته إلى أن توضّح الأفعال أو وضعه تحت تصرف دائرة أخرى أو نقله).
如果对其指控不成立或并不归因于他,可对其采取措施,以确保或恢复部门的工作职能(临时调动至其他部门,阐明事实,安排另一部门,重新分配)。 - واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على قائمة ترتيبية للجهات المترشحة لاستضافة المركز، تصدَّرها في المرتبة الأولى الائتلاف الذي يقوده برنامج الأمم المتحدة للبيئة، يليه مرفق البيئة العالمية في المرتبة الثانية، ومؤسسة ديت نورسكي فيريتاس (Det Norske Veritas AS) في المرتبة الثالثة().
履行机构商定了一份气候技术中心提议东道方排名表,排名第一的是由联合国环境规划署(环境署)牵头的联合机构,第二是全球环境基金,第三是挪威船级社认证中心。
如何用ترتيبية造句,用ترتيبية造句,用ترتيبية造句和ترتيبية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
