查电话号码
登录 注册

تذلل造句

"تذلل"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • أنت جعلني تذلل من دون سبب .
    你无故要我摇尾乞怜 我[当带]然有理由
  • و الآن ، في خضم ندمي واضحة، أنت تجعلني تذلل ؟
    我这么[後后]悔时,却要我乞怜?
  • أعتقد أن أهم شيئ هو احترام القضاة دون تذلل
    我觉得重要的是要尊重 法官而不是对他拍马屁.
  • وينبغي للأطراف أن تذلل على وجه الاستعجال الطريق المسدود الذي وصلت إليه لجنة وقف إطلاق النار.
    各方应紧急克服停火委员会的僵局。
  • وﻻ قبل ﻷقل البلدان نموا بأن تذلل بمفردها التحديات التي تواجهها.
    最不发达国家面临的挑战超乎了它们本身所能克服的能力。
  • وتؤدي إزاحة الحواجز، إلى فتح قنوات التواصل، وكما يمكن أن تذلل العقبات البيروقراطية.
    打破壁垒,可以开辟沟通渠道,并可以最大限度地减少官僚障碍。
  • ولا يسع أي دولة بمفردها، أو أي مجموعة من الدول أو أي منظمة أن تذلل تلك المشاكل كلها بالعمل بمفردها.
    没有任何一个单独的国家、国家集团或组织能单枪匹马地解决所有这些问题。
  • وينبغي للدولة الطرف أن تذلل العوائق القانونية لتسجيل ولادات الأطفال المولودين للاجئين وطالبي لجوء في موريتانيا.
    缔约国应消除法律障碍,允许难民和寻求庇护者在毛里塔尼亚所生子女进行出生登记。
  • تهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية أن تذلل العوائق التي تحول دون استرداد الأصول، بطرق منها تبسيط إجراءاتها القانونية ومنع إساءة استعمال تلك الإجراءات؛
    吁请《公约》缔约国排除阻碍追回资产的因素,包括简化其法律程序及防止滥用这些程序;
  • تهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية أن تذلل العوائق التي تحول دون استرداد الأصول، بطرق منها تبسيط إجراءاتها القانونية ومنع إساءة استعمال تلك الإجراءات؛
    促请《公约》缔约国排除阻碍追回资产的因素,包括简化其法律程序及防止滥用这些程序;
  • تهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية أن تذلل العوائق التي تحول دون استرداد الموجودات، بطرق منها تبسيط إجراءاتها القانونية ومنع إساءة استعمال تلك الإجراءات؛
    促请《公约》缔约国排除阻碍追回资产的因素,包括简化其法律程序及防止滥用这些程序;
  • وفي الوقت ذاته، ينبغي أن نوصي باتخاذ بعض الخطوات الملموسة التي يمكن أن تذلل هذه التحديات، وأن نجدد التزامنا بتحقيق أهدافنا المشتركة.
    与此同时,我们将提出一些可以应对这些挑战的具体步骤,并重申我们对实现共同目标的承诺。
  • تهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية أن تذلل العوائق التي تحول دون استرداد الأصول، بجملة أمور منها تبسيط إجراءاتها القانونية ومنع إساءة استعمال تلك الإجراءات؛
    吁请《公约》缔约国排除阻碍追回资产的因素,包括简化其法律程序及防止滥用这些程序;
  • تحث الدول الأطراف في الاتفاقية على أن تذلل العوائق التي تحول دون استرداد الموجودات، بطرق منها تبسيط إجراءاتها القانونية ومنع إساءة استعمال تلك الإجراءات؛
    敦促《公约》缔约国排除阻碍追回资产的因素,包括简化其法律程序及防止滥用这些程序;
  • وأعرب المتكلم عن أمله في أن تتمكن الوكالة من تمويل برنامج عملها لفترة السنتين 2000-2001 بالكامل وأن تذلل مصاعبها المالية.
    发言人希望救济和工程处能筹集到2000-2001两年期工作方案的全部资金和克服其财政困难。
  • وقد أوصت الأطراف بتحسين العمل الشبكي وتبادل المعلومات بخصوص التكنولوجيا والنقل الملائم لأحدث التكنولوجيات باعتبار ذلك خيارات يمكن أن تذلل هذه الصعوبات.
    缔约方建议将改进有关技术的网络和信息交流以及优惠转让最新技术作为克服这些困难的备选办法。
  • (د) أن تتخذ جميع الخطوات الضرورية لتيسير توسيع نطاق عمليات الإغاثة الإنسانية وأن تذلل العراقيل التي قد تؤخر إيصال المساعدات والمؤن الإنسانية؛
    (d) 采取一切必要步骤,便利扩大人道主义救济行动和消除有可能延迟交付人道主义援助和货物的障碍;
  • وتعتبر هذه المعايير موقفا نموذجيا، حتى وإن كانت لفترة مؤقتة بانتظار التوصل إلى اتفاق، إما بتوافق الآراء أو من خلال آلية بديلة تذلل العقبات أو تحل الخلافات.
    在协商一致地达成协定或找到其他办法打破僵局或解决纠纷之前,权且暂时用这些标准作为预设立场。
  • نلتزم بالترويج لنموذج يتيح للمجتمع اكتساب المعارف التي من شأنها أن تذلل العقبات التي تحول إنتاج السلع التي لا بد منها لتأمين البقاء كالمواد الغذائية والصحية.
    他们着手建立一个对知识进行社会化利用的模式,以克服食品等生活和健康必需品的生产所面临的障碍。
  • تهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية أن تذلل العوائق التي تحول دون استرداد الأصول، بطرق منها تبسيط إجراءاتها القانونية ومنع إساءة استعمال تلك الإجراءات؛
    " 11. 吁请《公约》缔约国排除阻碍追回资产的因素,包括简化其法律程序及防止滥用这些程序;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تذلل造句,用تذلل造句,用تذلل造句和تذلل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。