تأنث造句
造句与例句
手机版
- معدل تأنث الخدمة الحكومية العليا للدولة
国家高级公职中妇女所占比例 - 4-4-1 تشجيع تأنث المسارات الزراعية والتقنية
4.1 推动农业和技术领域的女性化 - معدل تأنث الخدمة الحكومية للدولة في سنة 2000
2000年国家公职部门中妇女所占比例 - وتتطلب مكافحة تأنث الفقر تعزيز القدرات الاقتصادية للمرأة.
防止贫困人口女性化意味着要增强妇女的经济能力。 - كما يختلف مدى تأنث وظائف المحاضرين والأساتذة باختلاف الجامعات.
担任讲师和教授的女性比例也因学校的不同而各异。 - والمؤشر الأكثر بروزا على إخفاقنا في الدفاع عن الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية هو تأنث جائحة الإيدز.
我们未能维护性和生殖健康及权利,最突出地体现在艾滋病女性化。 - ولهذا صلة بازدياد تأنث فئتي المديرين وأصحاب المهن الذهنية العليا، لا سيما في القطاع العام.
这与一些高级智能干部和职业妇女化进一步增大有关,在公共部门尤其是这样。 - وفي موازاة تأنث الأجور، فإن حدوث بطالة عالية بين النساء يعدّ من الاتجاهات الجسيمة في العقدين الماضيين.
在不要妇女参加工作的同时,最近两年来出现了妇女大量失业的严重趋势。 - ويدل تأنث الوباء على أن التدخل عبر تلك الوسائل قصر بدرجة محزنة، عن حماية الفتيات والنساء اللائي لا ينتمين للمجموعات الرئيسية.
艾滋病女性化的现象表明,这些干预措施远远不足以保护不属于核心群体的女孩和妇女。 - تأنث الفقر في الريف بسبب حالة المسنات الوحيدات (ولا سيما أرامل المزارعين)، وعدم ثبات توفير أعمال المرأة؛
由于独居老年妇女(特别是务农的寡妇)的条件和妇女就业岗位的缺乏而导致的农村贫困的女性化现象; - أنشأت الحكومة، في إطار مكافحة تأنث الفقر، صندوق ضمان للنساء الراغبات في الحصول على قرض أو اعتماد مصرفي.
为了抑制贫困人口女性化的趋势,政府建立了一个基金会,为希望得到借款或银行信贷的妇女提供担保。 - إن فرنسا، بمعدل تأنث يبلغ 24 في المائة لمجالس مجموعة الشركات المسجلة في البورصة، تعلو متوسط الاتحاد الأوروبي (14 في المائة، 2012).
法国CAC 40集团顾问24%的女性化比例已超过欧盟的平均水平(14%,2012年)。 - وقد ارتفع معدل تأنث مجالس إدارة الشركات المسجلة في البورصة من 10,5 في المائة في عام 2009 إلى 20,8 في المائة في عام 2011.
CAC 40的企业行政顾问的女性化比例2009年的10.5%增加到2011年的20.8%。 - ويدل مؤشر تأنث الفقر على أن أعدادا أكبر من النساء يعشن في بيوت فقيرة في المنطقة (اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، 2013).
女性贫困指数表明,在本地区,贫困家庭中的女性人数更多(拉丁美洲和加勒比经济委员会,2013年)。 - وبالإضافة إلى ذلك فإن هناك ظواهر اجتماعية أخرى، مثل تأنث الفقر، وتقبّل المجتمع لبعض أشكال العنف، وعودة الممارسات الأبوية، تزيد من ضعف المرأة.
另外,女性贫困人口居多、社会对某些暴力形式的认可及父权制做法的重现等其他社会现象加剧了妇女的脆弱性。 - كما اتخذ التحالف إجراءات لمكافحة زيادة تأنث الفقر من خلال الضغط من أجل تحسين أحوال النساء الطاعنات في السن والنساء اللائي يتولين بمفردهن مسؤولية الأسرة المعيشية ولهن أطفال صغار السن.
妇联还针对贫穷女性化问题采取行动,开展宣传活动,以改进老年妇女和带有幼儿的单身妇女的情况。 - وعمدت الوزارة، تطبيقا لأحد القرارات الواردة في إعلان بيجين بشأن مكافحة تأنث الفقر عن طريق إعطاء قروض صغيرة، إلى إنشاء صناديق إقراض على مستوى المقاطعات للمشاريع النسائية الصغيرة.
为了执行《北京宣言》中通过发放小额贷款消除妇女贫困的决议,促进部在全国各区设立了基金会,为妇女开办的小企业提供贷款。 - ويتسم معدل تأنث العمالة بركود نسبي. فهو يتراوح في مستواه بين حد أدنى وصل إلى 21.5 في المائة في عام 1993 وحدّ أقصى وصل إلى 25.2 في المائة في عام 2000.
妇女参加工作的比例变化幅度不大,水平各年不同,最低水平是1993年的21.5%,最高水平是2000年的25.2%。 - ولذلك فإن المجتمع الدولي بحاجة إلى معالجة القضايا المتعلقة باستمرار تأنث الفقر، والتقاليد والممارسات الثقافية المتجذرة بقوة، والموافق التي تؤبد انعدام المساواة والتبعية.
因此,国际社会需要解决一些相关的问题,如贫穷的日益女性化、根深蒂固的负面传统做法和文化习俗以及各种观念造成的持久不平等和男尊女卑状况。 - 152- وإسهاما في التغلب على تأنث الفقر عقدت سفارة الولايات المتحدة ومؤسسة النهوض بالمرأة في سنة 1999 ثلاث حلقات عمل للمؤسسات الصغيرة للغاية في كاراكاس وفي ولايتي فرغاس وميراندا.
为了克服贫困女性化问题,1999年,美国大使馆和促进妇女进步基金联合在加拉加斯、巴尔加斯州和米兰达州举办了三次微型企业培训班。
- 更多造句: 1 2
如何用تأنث造句,用تأنث造句,用تأنث造句和تأنث的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
