查电话号码
登录 注册

بيراو造句

"بيراو"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وظل الجيش التشادي موجودا في بيراو لعدة أسابيع عقب هجوم " تجمع الوطنيين " .
    在爱国者同盟发动袭击之后,乍得军队在比劳驻扎了几周。
  • وتوجد عدة فصائل في المراكز الاقتصادية الرئيسية، ألا وهي بيراو ونديليه وبريا بامباري.
    在主要经济中心,即比劳、恩代莱、布里亚和班巴里,存在几个派别。
  • وستنشئ البعثة وتدعم مكتب اتصال في بانغي ومكتباً ميدانياً في بيراو في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    特派团将在中非共和国的班吉设立一个联络处,在比劳设立一个外地办事处。
  • وتم إيفاد ضابط شرطة واحد تابع للأمم المتحدة إلى بيراو للتواصل مع السلطات المحلية والكيانات المسؤولة عن إنفاذ القوانين.
    现已在比劳部署一名联合国警官,负责与地方当局和执法机构联络。
  • تقديم المشورة لهيئة قيادة الشرطة المحلية في بيراو من خلال اجتماعات أسبوعية بشأن بناء قدرات الشرطة في المنطقة
    通过每周召开会议就比劳地区警务能力建设向当地警察领导层提供咨询
  • وأقيمت محطتان إذاعيتان مجتمعيتان في بيراو وباووا، من أجل رفع درجة الوعي بعملية بناء السلام.
    在比劳和保瓦设立了两个社区广播电台,以提高人们对建设和平进程的认识。
  • وكانت مهام مفرزة قوة الاتحاد الأوروبي تقتصر على تأمين مطار بيراو والقيام بدوريات في المنطقة المجاورة له مباشرة.
    而欧盟部队支队的任务只限于确保比劳机场安全和在其附近地带进行巡逻。
  • وتفيد التقارير أن عددا كبيرا من أفراد السكان المدنيين قد شردوا بسبب القتال الذي نشب في الآونة الأخيرة، وذلك في بيراو وما حولها.
    据报道,比劳当地和附近地区最近发生战斗,大批平民流离失所。
  • وسيضم المكتب الميداني في بيراو موظفاً لحقوق الإنسان وموظف اتصال للشؤون الإنسانية وعددا صغيراً من شرطة الأمم المتحدة.
    比劳外地办事处将包括1个人权干事、1个人道主义联络干事和少量联合国警察。
  • وفي هذا الصدد، يعتزم المكتب حاليا فتح مواقع جديدة في بيراو وأوبو في إطار ملاك الموظفين المقترح.
    在这方面,该办事处正在计划在其拟议人员编制内在比劳和奥博开设新的派驻机构。
  • وتعاني مدينة بيراو التي تقع في أقصى شمال البلد من العزلة التامة خلال موسم الأمطار بسبب الفيضانات وقلة الجسور.
    下雨时,由于洪水和没有桥梁,至该国最北部城市的Birao的公路完全中断。
  • إضافة إلى ذلك، فإن الإنشاء المقترح لمكتب إقليمي تابع لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في بيراو سيواجه تحديات لوجستية وأمنية كبيرة.
    此外,拟议在比劳设立中非建和办区域办事处将牵涉到重大的后勤和安全挑战。
  • وتفيد التقارير بأن حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى عززت وجود قواتها الوطنية المتمركزة في بيراو لتصل إلى قوام مجموعه نحو 150 جنديا.
    据报告,中非共和国政府增强了驻扎在比劳的国家部队,总兵力约为150人。
  • ويضم المكتب الميداني في بيراو موظفا لشؤون حقوق الإنسان، وموظف اتصال للشؤون الإنسانية، ووجودا صغيرا لشرطة الأمم المتحدة.
    比劳的外地办事处将包括一位人权干事、一位人道主义联络干事和少量联合国警察存在。
  • كما أتاح بسط الحكومة سلطتها من جديد في بيراو للجهات الفاعلة في المجال الإنساني بدء أعمال التقييم في محافظة فاكاغا.
    16. 比劳地区政府机构的重建也使人道主义行为体能够着手在Vakaga省进行评估。
  • تقتصر الأنشطة الحالية لقوة الاتحاد الأوروبي في جمهورية أفريقيا الوسطى على ضمان أمن مطار بيراو وتسيير دوريات بجواره مباشرة وحوله.
    欧盟部队在中非共和国的现有活动限于确保比劳机场的安全和在比劳及其邻近地区进行巡逻。
  • وتعرضت بيراو للهجوم والاحتلال بعد فترة وجيزة من نشوب مواجهات عنيفة في تشاد بين الجيش الوطني التشادي وإحدى المجموعات التشادية المتمردة.
    比劳镇受到攻击和占领是在乍得国民军同乍得一个反叛集团在乍得出现暴力冲突之后不久发生的。
  • كما وردت أنباء عن حوادث إطلاق نار وقتل متعمدة استهدفت أعضاء من جماعة كارا العرقية نفذها أفراد من اتحاد القوى الديمقراطية من أجل التجمع في بيراو والقرى المحيطة بها.
    还收到关于民主力量联盟成员在比劳和邻近村庄蓄意射杀卡拉族裔团体的报告。
  • وقد أدت هذه الجهود إلى رحيل حركة اتحاد القوى الديمقراطية من أجل التجمع التي تهيمن عليها جماعة غولا من بيراو إلى قاعدتها الموجودة في تيرينغولو.
    这一努力的结果是以古拉人为主的民主团结联盟离开比劳,返回他们在蒂林古罗的基地。
  • وزار فريق الأمم المتحدة بيراو وناقش الحالة الأمنية مع ممثلي القوة والبعثة، وأوساط المساعدة الإنسانية التي تعمل في تلك المنطقة.
    联合国小组访问了比劳,并同驻在此处的欧盟部队、中乍特派团以及人道主义界代表讨论了安全局势。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بيراو造句,用بيراو造句,用بيراو造句和بيراو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。