بيدا造句
造句与例句
手机版
- والجهود جارية لإظهار حضور البعثة في غيريدا وغوز بيدا وفرشانة وبيراو.
向盖雷达、戈兹贝达、法沙纳和比劳派驻特派团人员的工作正在进行中。 - وفي غوز بيدا تُجري السلطات المحلية تحقيقا في الاغتصاب المزعوم لفتاة في الثامنة من عمرها.
戈兹贝达的地方当局正在对一起涉嫌强奸8岁女童的案件进行调查。 - وتجري تجربة النظام في غوز بيدا بهدف توسيع نطاقه ليشمل أنحاء أخرى من شرق تشاد.
目前正在戈兹贝达试验这一系统,以便把其扩展到乍得东部的其它地区。 - وتعكف البعثة حاليا أيضا على تجهيز مركز المعلومات القانونية لغوز بيدا وإريبا بالمعدات الحاسوبية والمكتبية.
中乍特派团目前还在向戈兹贝达和伊里巴的法律信息中心配备计算机和办公设备。 - وفي اليوم التالي، سيطرت جماعات المتمردين التشاديين على غوز بيدا قبل الانسحاب إلى ضواحي أبيشي بعد ذلك بعدة ساعات.
次日,乍得反叛团体控制了Goz Beida,数小时后撤到Abéché外围。 - وتحقيقا لذلك الغرض أرسلت البعثة عدة بعثات ميدانية إلى أبيشي وغوز بيدا وبلتين، بالاشتراك مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
为此,中乍特派团还与难民署一起,对阿贝歇、戈兹贝达和比尔廷进行了几次实地考察。 - وكثيرا ما يُشاهد أولئك الأطفال في شوارع نجامينا وفي وحدات العمليات في الطينة وأدري وآم زوير وغوز بيدا وأبيشيه في شرق البلد.
他们经常出现在恩贾梅纳的大街上和东部Tine、Adre、Am Zoer、Goz Beida和阿贝歇的行动单位。 - وتحيط اللجنة الخاصة علما بأنّ الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2011 قد اتخذ قرارات بتوافق الآراء، بيدا أنه لم يتم التوصل إلى اتفاق بشأن جميع المسائل المتصلة بالقدرات.
特别委员会注意到2011年特遣队所属装备工作组以协商一致方式作出的决定,但并未就所有能力问题达成协议。 - بيدا أن عناصر المفرزة الأمنية المتكاملة قد اعتقلوا هؤلاء المجرمين عند مدخل قرية فاغاتا، التي تقع على بعد 20 كيلومترا شرق كوكو، أنغارا.
约在上午6时30分,戈兹贝达省长宣布,综合安全分遣队人员在Koukou Angarana东面20公里的Fagata村村口拦住了歹徒。 - وفي غوز بيدا (منطقة دار سيلا)، أجرت البعثة عددا من الزيارات إلى مواقع المشردين داخليا من أجل الوقوف على المسائل الملحة وتعزيز الحوار فيما بين ممثلي المجتمعات المحلية.
在戈兹贝达(Dar Sila区),中乍特派团对境内流离失所者营地进行了若干次访问,以确定紧迫问题并加强各族裔代表之间的对话。 - بيدا أننا لم نﻻحظ أي جهد ولو طفيف للغاية من جانبها لتخفيف حدة التوتر أو دعم العودة إلى مائدة التفاوض من أجل إيجاد حل مستدام وقائم على المبادئ لمشكلة قبرص استنادا إلى قرارات اﻷمم المتحدة.
但是,我们没有看到它作出最小的努力,以缓和紧张局势,依照联合国决议为塞浦路斯问题找到原则性的、可持续的解决办法。 - وسيتم تشكيل القوة لكي يكون لها حضور دائم في ستة مواقع بقوام نصف كتيبة في كل موقع (في إيريبا، وغيريدا، وفرشانة، وغوز بيدا أولا، ثم في باهاي، وكوكو، وغوز عمر لاحقاً).
部队的结构将得到调整,以便在6个地点建立持久的存在,每个地点半个营(先在伊里巴、盖雷达、福查纳、戈兹贝达,以后在巴哈和库库-戈兹阿米尔)。 - وتُنسب عمليات الاغتصاب والاعتداءات البدنية التي تستهدف الفتيات إلى مسلحين مجهولي الهوية بالزي العسكري، كما تُنسب إلى جنود من الجيش الوطني التشادي في صفوف الوحدات التي تعمل في منطقة تلال غوز بيدا ومودينا.
以女孩为对象的强奸和人身袭击主要是不明身份的身穿制服的武装人员所为,但也有在Goz Beida山区和Modeina地区活动的乍得人民军士兵。 - ضباط الاتصال العسكري 36 - يواصل ضباط الاتصال العسكري للبعثة (44 من أصل القوام المأذون به البالغ 50 ضابطا) اتصالهم مع قوة الاتحاد الأوروبي في نجامينا وأبيشي وفرشانة وغوز بيدا وإيريبا وغيريدا وبيراو في جمهورية أفريقيا الوسطى.
中乍特派团的军事联络官(核准编制50人,现有44人)继续与恩贾梅纳、阿贝歇、法沙纳、戈兹贝达、伊里巴、盖雷达和中非共和国比劳的欧盟部队保持联络。 - ويتمركز الآن ما مجموعه 118 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة في مراكز الشرطة الخمسة المذكورة سابقا (أبيشي (40)، فرشانة (34)، غيريدا (4)، غوز بيدا (24)، إيريبا (16))، ويقومون بزيارات إلى 11 نقطة للشرطة.
现共在上述5个警察局派驻了118名联合国警官(阿贝歇(40名)、法沙纳(34名)、盖雷达(4名)、戈兹贝达(24名)和伊里巴(16名)),他们正在对11个派出所进行访问。 - واتفقت السلطات التشادية والبعثة على جدول زمني لنشر المفرزة في خمسة مراكز رئيسية للشرطة (أبيشي وفرشانة وغيريدا وغوز بيدا وإيريبا) و 12 نقطة للشرطة (بالقرب من 12 مخيما للاجئين تابعة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين) في شرقي تشاد.
乍得当局与中乍特派团商定了向乍得东部5个主要警察局(阿贝歇、法沙纳、盖雷达、戈兹贝达和伊里巴)和(与难民署12个难民营毗邻的)12个派出所部署综合安全分遣队的时间表。 - وإضافة إلى ذلك، قام موظفو البعثة بزيارة مواقع المشردين داخليا في كالوما وغورونكوم وعدة قرى وبلدات منها حجر حديد وإيريبا وبلتين وغوز بيدا وتومتوما وبوروتا.
此外,中乍特派团工作人员还访问了Koloma和Gourounkoum的境内流离失所者营地以及若干村庄和城镇,包括Hadjer Hadid、伊里巴、比尔廷、戈兹贝达、Toumtouma和Borota。 - وأجرت البعثة خلال الفترة المشمولة بالتقرير زيارات رصد أسبوعية إلى مراكز الاحتجاز، بما فيها السجون في أبيتشيه وإريبا وآدري وخلايا الاعتقال التابعة للدرك في أبيتشيه وبيلتين وإريبا وغوز بيدا وكوكو وهاجر حديد وفرشانا والطينة.
在本报告所述期间,中乍特派团每周对拘留场所进行监测访问,其中包括阿贝歇、伊里巴和阿德雷的监狱,以及宪兵在阿贝歇、比尔廷、伊里巴、戈兹贝达、Koukou、Hadjer Hadid、法沙纳和蒂内的拘留室。
如何用بيدا造句,用بيدا造句,用بيدا造句和بيدا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
