查电话号码
登录 注册

بوهن造句

造句与例句手机版
  • وقد أفاد موظف من موظفي المستشفى المناوبين آنذاك بأن حالتها الصحية كانت خطيرة نتيجة لإصابتها، كما ذُكر، بوهن عصبي.
    据医院当时一位值班工作人员称,她的病情很严重,据报告称是由于神经衰弱导致的。
  • وأُصيب نمو الواردات بوهن ملحوظ أيضاً في بعض كبريات الاقتصادات الناشئة، مثل الصين، الأمر الذي كان له أثر قوي على الصادرات من البلدان النامية الغنية بالموارد.
    中国等一些大型新兴经济体的进口增长也明显减弱,对资源丰富的发展中国家的出口影响剧烈。
  • ويُفترض عادة أن المسنين يرجح أن يختاروا البقاء في أماكنهم الأصلية، أو، وهذا أقسى وأمرّ، أن يموتوا أثناء الفرار أو أن يصابوا بوهن ويموتوا في المنفى.
    一般认为,老年人更可能选择留在原地,或更悲惨的是,在逃亡中消失,或逐渐疲弱不堪,死在流亡中。
  • وتشير مؤشرات اجتماعية كثيرة في المنطقة إلى عملية تفكك اجتماعي. فقد أصيب تماسك الحياة الأسرية وقدرتها على رعاية الأطفال بوهن شديد وازدادت حالات التخلي عن الأطفال وجنوح الأحداث والانتحار.
    该地区的若干社会指标显示出,家庭生活的凝聚力及其照顾儿童的能力已被大大削弱,而遗弃儿童、青年犯罪和自杀的案件也已增加。
  • وقد انتخبت اللجنة السيدة فيفيكا بوهن من السويد رئيسة جديدة لها ووافقت على الهيكل السياسي لوضع نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية يتألف من إعلان رفيع المستوى وبيان سياسات شامل وخطة عمل عالمية.
    委员会选举瑞典的Viveka Bohn 女士为委员会新任主席,并商定了一个包括高级别宣言、总体政策声明和一项全球行动计划在内的全球化管战略方针的三重结构。
  • وانتخبت اللجنة رئيساً جديداً هو السفير فيفيكا بوهن من السويد، واتفقت على هيكل ثلاثي لوثائق النهج الاستراتيجي يتألف من إعلان عالي المستوى، واستراتيجية جامعة للسياسات، وخطة عمل عالمية.
    筹备委员会选举出了一位新的主席,即瑞典的Viveka Bohn大使,并商定化管战略方针的文件采用一种三个层面的结构,囊括一项高级别声明、一项总体政策战略、以及一项全球行动计划。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بوهن造句,用بوهن造句,用بوهن造句和بوهن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。