بوتسدام造句
造句与例句
手机版
- أشير إلى لؤلؤة بوتسدام سيدتي
我指的是波斯坦珍珠项链,太太 - ريتشارد كلاين، معهد بوتسدام للبحوث المتعلقة بتأثير المناخ، ألمانيا
德国,波茨坦气候变化研究所,Richard Klein - ويؤكد إعﻻن بوتسدام أن اﻹنذار المبكر يعد أكثر تدبير عملي وفعال ﻻتقاء الكوارث.
《波茨坦宣言》强调预警是最切实有效的防灾措施。 - ويساهم معهد الفيزياء الفلكية في بوتسدام بدراسة الانبعاثات الراديوية الشمسية، في المشروع الأوروبي للهوائي المركّب المنخفض التردّد.
波茨坦天体物理学研究所通过研究太阳无线电辐射,为欧洲低频阵列项目做出了贡献。 - وقد أكد إعﻻن القاهرة لعام ١٩٤٣ وإعﻻن بوتسدام لعام ١٩٤٥ مجددا سيادة الصين على تايوان.
1943年的《开罗宣言》和1945年的《波茨坦公告》一再地确认了中国对台湾的主权。 - وقد أعاد إعﻻن القاهرة لعام ١٩٤٣ وإعﻻن بوتسدام لعام ١٩٤٥ تأكيد سيادة الصين على تايوان.
1943年的《开罗宣言》和1945年的《波茨坦公告》一再地确认了中国对台湾的主权。 - وقد أكد كل من إعلان القاهرة لعام 1943 وإعلان بوتسدام لعام 1945 من جديد سيادة الصين على تايوان.
1943年的《开罗宣言》和1945年的《波茨坦公告》均确认了中国对台湾的主权。 - على أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي قدم دعما ماليا لمؤتمر بوتسدام فضلا عن الاجتماعات العالمية والإقليمية المفضية إلى اختتام العقد.
然而,开发计划署为波茨坦会议以及导致结束减灾十年的全球和区域会议提供了财政支助。 - وإن كلا من إعلان القاهرة لعام 1943 وإعلان بوتسدام لعام 1945 أكد سيادة الصين على تايوان وفقا للقانون الدولي.
1943年的《开罗宣言》和1945年的《波茨坦公告》按照国际法确认了中国对台湾的主权。 - ويشارك المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي والمركز الألماني للأبحاث في علوم الأرض في بوتسدام مشاركة واسعة في إعداد هذه البعثات الساتلية وتشغيلها واستغلالها؛
德国航天局和波茨坦德国地球科学研究中心正深入参与这些卫星任务的筹备、运作和使用; - وهم يدفعون كذلك بعدم إمكانية تسمية اتفاق بوتسدام معاهدةً دولية، نظراً إلى أنه لم يُنشر إطلاقاً في سلسلة معاهدات الأمم المتحدة.
他们还辩称,《波茨坦协定》不能被称为一项国际条约,因为它从未在《联合国条约汇编》中公布。 - ويساهم معهد الفيزياء الفلكية في بوتسدام والمشروع الأوروبي الخاص بحزمة الانبعاثات الراديوية المنخفضة التردد من خلال دراسة الانبعاثات الراديوية الشمسية بواسطة تكنولوجيا مبتكرة.
波茨坦天体物理学研究所利用创新技术研究了太阳无线电辐射,为欧洲低频阵列项目做出了贡献。 - و " فرساي " عام 1919 - و " بوتسدام " عام 1945.
我们认为,当前的局势类似于维也纳(1814年)、凡尔赛(1919年)和波斯坦(1945年)等次会议前夕的局势。 - وخلال التحضيرات لإنشاء الأمم المتحدة في إعلان القاهرة الصادر عام 1943 وإعلان بوتسدام الصادر عام 1945، قُبلت الصين بوصفها دولة واحدة.
在为成立联合国作准备的1943年《开罗宣言》和1945年《波茨坦宣言》中,中国被承认为是一个国家。 - وقد أكد إعلان القاهرة لعام 1943 وإعلان بوتسدام لعام 1945 كلاهما من جديد، بعبارات قاطعة، سيادة الصين على تايوان بوصفها مسألة تتعلق بالقانون الدولي.
1943年的《开罗宣言》和1945年的《波茨坦公报》均在国际法上明确地确认了中国对台湾的主权。 - وقد أكد مجددا كل من إعلان القاهرة لسنة 1943 وإعلان بوتسدام لسنة 1945، بشكل لا لبس فيه، سيادة الصين على تايوان، بوصفها مسألة من مسائل القانون الدولي.
1943年的《开罗宣言》和1945年的《波茨坦公告》均在国际法上明确地确认了中国对台湾的主权。 - وقد ناقش المؤتمر العلمي المعقود عام 1998 في مدينة بوتسدام في ألمانيا، هذه المسائل وحدد التجارب المحلية التي يمكنها أن تحسن بصورة أفضل فعالية أنظمة الإنذار المبكر.
1998年在德国波茨坦举行的科学会议讨论了这些问题,并确定了能够最好地改进预警系统效力的地方经验。 - وقد أكد من جديد كل من إعلان القاهرة لعام 1943 وإعلان بوتسدام لعام 1945 بعبارات لا لبس فيها سيادة الصين على تايوان بموجب القانون الدولي.
1943年的《开罗宣言》和1945年的《波茨坦公告》均在国际法上再次明确无误地确认了中国对台湾的主权。 - وتعترف مبادرة بوتسدام بأن التنوع البيولوجي وتغير المناخ متداخلان، وأنه يتعين بذل المزيد من الجهود لتناول مسألتي التنوع البيولوجي وتغير المناخ معا بصورة متسقة.
波茨坦倡议确认,生物多样性和气候变化是联系在一起的,需要加大工作力度,同时处理生物多样性和气候变化问题。 - وقد أكد كل من إعلان القاهرة لسنة 1943 وإعلان بوتسدام لسنة 1945، بوضوح لا جدال فيه، سيادة الصين على تايوان، بوصفها مسألة من مسائل القانون الدولي.
1943年的《开罗宣言》和1945年的《波茨坦公告》均在国际法上再次明确无误地确认了中国对台湾的主权。
如何用بوتسدام造句,用بوتسدام造句,用بوتسدام造句和بوتسدام的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
