بمعظمه造句
造句与例句
手机版
- يمكننى أن أخبركِ بالقليل عن الامر حسناً , ربما بمعظمه
我可以告诉你一点点 或大部份的计划 - والقانون العرفي غير مدون بمعظمه ويختلف من مجتمع محلي إلى مجتمع محلي آخر.
习惯法大多是不成文法,不同社区内的习惯法也各不相同。 - وعلى العكس من ذلك، فإن العمل اﻹنتاجي المأجور في السوق يقوم بمعظمه الرجل)٤(.
这同市场上有酬的生产性工作多由男子担任的情况形成对比。 4 - سمعت قادة العالم يؤكدون أن تغير المناخ حقيقةٌ قائمة، وهو ناجم بمعظمه عن النشاط البشري.
我听到世界各国领导人证实,气候的确正在发生变化,主要原因就是人的活动。 - ونجم فائض الاحتياجات من الاتصالات التجارية بمعظمه عن تزويد مركبات القوة بنظام آلي يشمل أجهزة أمنية لمراقبة استخدامها.
商业通信所需经费超支的主要原因是联黎部队的车辆装配了行车监督记录仪。 - وتزايد انقسام الجماعات المسلحة في دارفور على نفسها، ويستمر انعدام الأمن في الازدياد ويبقى بمعظمه دون معالجة.
达尔富尔各武装团体进一步分化,不安全状况继续恶化并且在很大程度上得不到解决。 - (ب) القيادة الإقليمية في الشمال. لا يزال عنف المتمردين مرتبطاً بمعظمه بنشاط الجماعات المسلحة الإجرامية وغير المشروعة.
(b) 北部指挥区:反叛分子的暴力活动仍然大部分与犯罪活动和非法武装团体的活动有关联。 - يساهم قطاع الصناعة التحويلية، الذي يتكون بمعظمه من تكرير النفط وتقطير الرُّم، إسهاما كبيرا في اقتصاد الجزر.
C. 制造业、建筑业和金融服务业 26. 制造业主要包括石油和朗姆酒,对群岛经济有重大贡献。 - والرصيد الحر الناتج البالغ 800 156 دولار يعود بمعظمه إلى عقد أربعة اجتماعات فقط من أصل سبعة مدرجة في الميزانية.
产生未支配余额156 800美元的主要原因是,列入预算的会议有七次,但实际只开了四次。 - وبالإضافة إلى ذلك، كان حضور المنظمات غير الحكومية من بلدان الجنوب خجولا بسبب نقص التمويل، وأما من كان يحضر منها فكان ينتمي بمعظمه إلى القطاع البيئي.
此外,由于缺乏资金,南方非政府组织很少出席,能出席的也主要来自环境部门。 - وفي غينيا الاستوائية، يتفق تعريف التعذيب، بمعظمه والتعريف الوارد في الاتفاقية، إذ يتضمن حكما من الشمولية لدرجة أنه يجسد التعريف الوارد في الاتفاقية.
在赤道几内亚,定义大体上与《公约》一致。 其总括条款范围广泛,足以遵照《公约》行事。 - وكما نجم عن الحاجة إلى توفير الرعاية لأفراد الأسرة المصابين بالإيدز عبء إضافي على عاتق الأسر حيث ينوء بمعظمه النساء والبنات على وجه الخصوص.
需要护理感染艾滋病毒的家庭成员使家庭承受额外负担,对妇女和女童来说这种负担尤为沉重。 - ومفهوم المدارس الحكومية المجتمعية الذي بدأت تضعه الحكومة موضع التطبيق في عام 2007 مولته بمعظمه منظمة USONA.
圣马丁政府于2007年开始实施社会学校构想,最初由荷属安的列斯发展基金会执行组织为该构想提供经费。 - ولئن كان المشروع بمعظمه ذا طبيعة تقنية، فإن له غرضا أكبر، وهو بناء الثقة بين دولتين جارتين متحاربتين سابقا.
尽管这个项目从本质上来讲主要是技术性的,但是它更大的目的是在两个曾经陷于战争的邻国之间建立信任。 - ركز الاجتماع الأول بمعظمه على نطاق صلاحيات فريق دلهي الذي ما انفك يتغير وعلى تقديم أبحاث عن الخبرات القطرية في مجال جمع إحصاءات القطاع غير الرسمي ونشرها.
会议重点主要放在德里小组不断演变的职权范围和提交国家收集和出版非正规部门统计数据经验的文件上。 - وتحظى اتفاقية حقوق الطفل بأكبر عدد من الدول الأطراف، قياسا بأية معاهدة دولية في أي وقت من التاريخ. ومع ذلك، فإن العالم لا يزال بمعظمه غير آمن للأطفال.
《儿童权利公约》缔约国数目是历史上任何其他国际条约中之最,但在很大程度上儿童在世界上仍然不安全。 - وأحرز تقدم هام في مجال تخفيف عبء الدين الخارجي الملقى على عاتق أقل البلدان نمواً، وقد تحقق ذلك بمعظمه عبر مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون والمبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الديون.
主要通过重债穷国倡议和多边债务减免倡议的方式,在减轻最不发达国家外债负担方面取得重大进展。 - فتواجه نسبة 30 في المائة من النساء الحوامل في الضفة الغربية صعوبات في الوصول إلى مراكز الرعاية الصحية قبل الولادة وإلى عيادات التوليد، ويعود ذلك بمعظمه إلى عمليات الإغلاق والتأخير عند نقاط التفتيش والجدار.
由于关闭、检查站和隔离墙造成的阻拦拖延,西岸近30%的孕妇很难得到产前保健和安全分娩护理。 - ففي السنة الماضية، ارتفع مستوى الأنصبة المقررة بمعدل أعلى من مستوى المبالغ التي تم جمعها، مما أدى إلى زيادة في الدين الذي يتعين على المنظمة سداده، وذلك بمعظمه يعزى لدولة عضو واحدة.
前一年,摊款的数额增长速度超过已收讫的数额,给本组织带来更高的债务,其中大部分由一个会员国所欠。 - وإن هذا الأمر، لئن كان يعود بمعظمه إلى الفقر النسبي الذي يعيشه السكان المتضررون، إلا أنه ينجم أيضا عن برامج توفير سبل الرزق التي غالبا ما تنفذ على أساس مخصص ولا تعكس خطة استراتيجية طويلة الأجل.
这主要是因为受灾人口相对贫穷,同时也因为各生计方案往往是临时的,并没有一个战略性的长期计划。
- 更多造句: 1 2
如何用بمعظمه造句,用بمعظمه造句,用بمعظمه造句和بمعظمه的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
