查电话号码
登录 注册

بلوى造句

造句与例句手机版
  • وفي مواجهة بلوى الإرهاب يجب علينا اللجوء إلى حكم القانون والعدالة والإجراءات القانونية المتبعة.
    我们必须以法治、正义和正当程序对付恐怖主义的祸害。
  • وقد أزهقت بلوى الحرب العديد من الأرواح وتسببت في معاناة لا يمكن وصفها.
    战争祸害夺走了许多人的生命,造成的人间苦难罄竹难书。
  • ويحدونا الأمل أن يصبح بمقدور الأجيال المقبلة أن تحرر أنفسها من المعاناة التي تسببها بلوى الألغام المضادة للأفراد.
    我们希望全世界的后代能够不遭受杀伤人员地雷的灾祸造成的苦难。
  • ونحن نأمل أن يسهم حديثنا اليوم في تعزيز مجهوداتنا الجماعية لمكافحة بلوى الصراعات المسلحة.
    我们希望,我们今天的讨论将有助于推动我们消除武装冲突这一祸患的集体努力。
  • وفي ذلك السياق، يجب على كل الدول أن تدعم أنشطة الأمم المتحدة سياسيا وماليا للقضاء على بلوى الحرب.
    在这方面,所有会员国都必须从政治上支持联合国消除战争这一瘟疫的活动。
  • وقد جلبت الصراعات الإقليمية على مدى العقود الماضية بلوى الألغام البرية المدمرة، وأدت إلى انتشار هائل في الأسلحة الصغيرة وزادت من فرص الجريمة المنظمة.
    过去10年来,区域冲突带来了地雷、小武器大规模扩散和有组织犯罪日益加剧等毁灭性灾祸。
  • ويود وفدي أن يذكر هنا بإخلاصه لتعزيز ذلك الوقف الاختياري، مقتنعا بأن النجاح في مكافحة بلوى وانتشار الأسلحة الخفيفة يتطلب التزام الجميع.
    我国想在此忆及它在遵守该声明上的全力以赴,我国相信,打击轻武器之祸和轻武器扩散的斗争要想成功,就需所有国家都遵守该声明。
  • فدعونا نعمل معا لجعل المُثُل العليا النبيلة الواردة في إعلان الألفية حقيقة حتى نتمكن من وضع الأسس اللازمة لقرية كوكبية خالية من مهددات بقاء الجنس البشري، مثل بلوى الحرب، والفقر، والظلم، والتعصب.
    让我们共同协作,现实《千年宣言》的崇高理想,从而为全球村奠定基础,它将不再遭受诸如战争、贫穷、非正义和非宽容等人类生存危险的威胁。
  • أمّا قطر، فتفضل التركيز على تقدم البلد وتنميته ولا تقتني أو تخزن إلا الأسلحة التقليدية التي تحتاج إليها لضمان أمنها وسيادتها على الصعيدين الإقليمي والدولي؛ ولا تعاني بلوى المتفجرات من مخلفات الحرب.
    就卡塔尔而言,它宁愿强调的是国家的进步和发展,卡塔尔只购买和储存在区域和国际一级确保其安全和主权所需的常规武器 ;它未受战争遗留爆炸物的影响。
  • تمثل المناقشة السنوية للجمعية العامة بشأن دور الماس في تأجيج الصراع فرصة هامة لنا كي نجري تقييما للتقدم الذي أحرزه المجتمع الدولي، من خلال نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ، في مكافحة بلوى ماس الصراعات.
    大会每年一度关于钻石在助长冲突方面的作用的辩论是我们总结国际社会通过金伯利进程证书制度在打击冲突钻石这一祸害方面所取得的进展的一个重要机会。
  • 38- تدعو اللجنة المنظمات غير الحكومية إلى أن تشارك على الوجه الأكمل في العملية التحضيرية وإلى أن تقوم، وفقاً لأهداف المؤتمر واستناداً إلى ما لديها من خبرة، بتقديم مقترحات ملموسة بشأن الإجراءات التي يمكن اتخاذها بعد ذلك، إما مباشرة أو بالتعاون مع الحكومات، من أجل مكافحة بلوى العنصرية، وإلى أن تقدم توصياتها بهذا الشأن إلى اللجنة التحضيرية عن طريق المفوضة السامية.
    请非政府组织充分参与筹备进程,并根据会议的目标,参照自己的经验,就今后直接或与政府一起采取的消灭种族主义根源的行动提出具体建议,并通过高级专员将这方面的建议提交筹备委员会。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بلوى造句,用بلوى造句,用بلوى造句和بلوى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。