查电话号码
登录 注册

بلقاسم造句

造句与例句手机版
  • جياني بيل حسن عيد بلقاسم
    哈桑·伊德·巴尔卡斯姆
  • السيد حسن إد بلقاسم
    Hassan Id Balkassm先生
  • حسن إد بلقاسم (المغرب)
    Hassan Id Balkassm(摩洛哥)
  • حسن إد بلقاسم (المغرب)
    Hassan Id Balkassm (摩洛哥)
  • حسن إد بلقاسم (المغرب)
    Hassan Id Balkassm(摩洛哥)
  • وشكر السيد عيد بلقاسم المجموعة باللغة المحلية وبالفرنسية.
    Id Balkassam先生用当地语文和法文表示了感谢。
  • ويقال أن بلقاسم هو منسق الدعم المادي للحركات الدارفورية والتشادية.
    据说此人负责协调为达尔富尔和乍得各个运动提供物质支持。
  • وكانت القوة خليطا من حركة العدل والمساواة والطوارق والقوات الليبية تحت قيادة بلقاسم الأبعج، رئيس أمن الكفرة.
    有关部队由正义与平等运动、图阿雷格人和利比亚部队混合组成,接受库夫拉安全主管贝勒卡西姆·阿巴贾的指挥。
  • وكذلك طلب المنتدى الدائم إلى السيد عيد بلقاسم والسيدة هاسته تزويد المنتدى في دورته الثامنة بمخطط للدراسة وبتقرير عنها في دورته التاسعة.
    此外,常设论坛还请埃德·巴尔卡斯姆先生和哈斯特女士向常设论坛第八届会议提交研究大纲,并向第九届会议提交研究报告。
  • إعادة ترشيح السيد بلقاسم النفطي (الجمهورية التونسية) لعضوية مجلس إدارة المركز الإسلامي لتنمية التجارة بالدار البيضاء بالمملكة المغربية لفترة ثانية.
    (突尼斯共和国)Belkasim El-Nafti先生再次参加连任设在摩洛哥卡萨布兰卡的伊斯兰贸易发展中心理事会成员的竞选。
  • 50- ووجه السيد حسن عيد بلقاسم الانتباه إلى الخبرة التي اكتسبتها منظمته من مراقبة تطور المعايير والممارسات المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق الأقليات والشعوب الأصلية.
    Hassan Id Balkassam先生提请注意其组织从有关促进和保护少数群体和土着人民的权利的标准和做法的形成过程中所取得的经验。
  • وفي أعقاب الأفكار التي قدمها السيد حسن عيد بلقاسم بشأن مسائل الاتحادية والاستقلال وتقرير المصير كمسائل تعيد تنشيط الديمقراطية داخل الدولة، قام المشاركون بالنظر في هذه المسائل.
    在Kassan Id Bakjassan先生就联邦制、自治和自决权作为一项恢复国内民主的手段问题提出看法以后,与会者讨论了这些问题。
  • وتستند هذه الدراسة إلى ورقة المفاهيم التي أعدها السيد عيد بلقاسم والسيدة هاستيه، التي تدرس بمزيد من التفصيل ما إذا كانت السياسات والمشاريع الراهنة المتعلقة بتغير المناخ تتقيد بالإعلان.
    本研究报告以埃德·巴尔卡斯姆先生和哈斯特赫女士的概念文件为基础,对现有的和拟议的气候变化政策和项目是否遵守《宣言》作了更详细的审查。
  • ولم يتمكن كل من يوري بويتشينكو، ونينا بكاري فيغا، وبارشورام تامنغ، وحسن عيد بلقاسم من حضور حلقة العمل بسبب ارتباطات أخرى.
    Yuri Boychenko、Nina Pacari Vega、Parshuram Tamang和Hassan Id Balkassm由于有其他任务未能出席讲习班。
  • كوربوز والسيد حسن عيد بلقاسم والسيد ويلسون ليتلتشايلد، الذين شاركوا في المناقشات بهمة.
    联合国土着问题常设论坛的三名成员Vicky Tauli-Corpuz女士、Hassan Id Balkassm先生和Wilton Littlechild先生出席会议并积极参加了辩论。
  • 4-7 وأضافت الدولة الطرف أن الشاهد الثاني الذي استُمع إليه هو السيد محمد بلقاسم الذي صرح بأنه أُلقي القبض عليه في سنة 1997 وأنه لا يعرف مطلقاً الضحية ولم يسمع عنه أبداً أي شيء.
    7 缔约国称,聆讯的第二个证人是Mohamed Belkacem先生,他说,他是1997年被捕的,他根本不认识受害人,也从没听人说过他的事情。
  • 7-11 وفيما يتعلق بالشهادات المدلى بها، تدعي صاحبة الشكوى أن محاضر جلسات الاستماع للسيد بودالي بن عيسى والسيد محمد بلقاسم والسيد جيلالي مالكي لم ترسل أبداً إلى اللجنة.
    11 至于证人的证词,申诉人指出,从来没有向委员会提供BoudaliBenaissa先生、MohamedBelkacem先生和DjilaliMalki先生的聆讯记录。
  • 14- وقال السيد عيد بلقاسم إن مصطلح " الشعوب " مفهوم ديناميكي، وقد يتطور في المستقبل في إطار الميثاق الأفريقي بحيث لا يشير إلى الدول القومية فحسب، بل أيضاً إلى الشعوب الأصلية.
    Id Balkassam先生说, " 人民 " 一词是一个不断变化的概念,根据《非洲宪章》,在将来有可能发展到不仅意指民族国家,而且意指土着人民。
  • وقرر المنتدى الدائم في دورته السابعة أن يعين، دون أن تترتب على ذلك أي آثار مالية، حسن عيد بلقاسم وبايمانه هاسته، عضوي المنتدى الدائم، مقررَين خاصَين() لإجراء دراسة من أجل تحديد مدى تقيد السياسات والمشاريع المتعلقة بتغير المناخ بالمعايير المنصوص عليها في إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية().
    在第七届会议上,常设论坛决定,在不涉及经费问题的情况下任命常设论坛成员哈桑·埃德·巴尔卡斯姆和帕马涅·哈斯特为特别报告员, 负责研究确定气候变化政策和项目是否遵守《联合国土着人民权利宣言》所载标准。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بلقاسم造句,用بلقاسم造句,用بلقاسم造句和بلقاسم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。