查电话号码
登录 注册

بزج造句

造句与例句手机版
  • ويقوم بعض البلدان بزج الأشخاص الذين يتعاطون المخدرات في السجن، وإخضاعهم لعلاج إلزامي، أو الاثنين معاً.
    一些国家把吸毒者关起来,强迫他们戒毒,或两者兼而有之。
  • إنما طلبت التكلم الآن في إطار حق الرد، للرد على قيام مندوب إسرائيل بزج اسم بلادي في البيان الذي ألقاه أمام هذه اللجنة.
    我要求在此阶段行使答辩权,是为了回应以色列代表,他在本委员会发言时提到了我国。
  • وللأزمة العالمية عواقب بعيدة الأثر على العالم النامي، وهي تهدد بزج المزيد من الأطفال إلى صفوف القوة العاملة، علماً أن الفتيات هن أول من يسحب من المدارس في أوقات المحن الاقتصادية().
    全球危机将对发展中世界造成影响深远的后果,并可能迫使更多的儿童加入劳动大军,而在经济困难时期,首先辍学的将是女孩。
  • وتسعى الأمم المتحدة، من خلال هذه العملية المتكاملة، إلى بلوغ الحد الأقصى في مساهمتهما في البلدان الخارجة لتوها من نزاع، وذلك بزج قدرات مختلفة من قدراتها بطريقة متسقة وفي شكل دعم متبادَل().
    通过这个一体化进程,联合国力争通过以一致和相互支持的方式使其各种能力参与进来,最大限度地发挥对冲突后国家的贡献。
  • 187- ترحب اللجنة بقرار الدولة الطرف بأن تعيد النظر في " مؤسستها العسكرية " قبل أن تصادق على البروتوكول الاختياري المتعلق بزج الأطفال في النزاعات المسلحة.
    委员会欢迎缔约国决定在批准关于儿童卷入武装的任择议定书之前审议 " 儿童军校 " (prytanée militaire)问题。
  • وأعلنت القيادة الفلسطينية، بزعامة الرئيس محمود عباس، حالة الحداد وأعربت عن غضبها الشديد من جراء هذا العمل الوحشي وإنها تحمل حكومة إسرائيل المسؤولية كاملةً عن هذا الهجوم الإجرامي وغير المسؤول الذي يهدد بزج المنطقة برمتها في دوامة العنف والكراهية.
    以马哈茂德·阿巴斯主席为首的巴勒斯坦领导人已经宣布国殇,表示对这一野蛮行径的彻底愤怒,认为以色列政府对这一不计后果的犯罪屠杀负有完全责任,这有可能使这一整个区域陷入暴力和仇恨。
  • كما تعبر عن الاستغراب من الاستمرار بزج اسم سوريا في تقارير الأمين العام حول تنفيذ القرار، بما في ذلك من خلال الإشارة إلى مسائل تخرج عن نطاق القرار مثل موضوع المواطنين السوريين المهجرين في لبنان أو مسائل تقع في صميم السيادة الوطنية للبلدين مثل مسألة ترسيم الحدود بينهما.
    令我国惊讶的是,秘书长在其关于该决议执行情况的报告中坚持提及叙利亚,包括述及该决议范围之外的事项,如黎巴嫩境内的叙利亚流离失所者问题,以及讨论与黎巴嫩和叙利亚两国国家主权有关的事项,如划定边界问题。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بزج造句,用بزج造句,用بزج造句和بزج的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。