برييغ造句
造句与例句
手机版
- وتظل نقطة العبور عند ديبيلي برييغ مفتوحة على مدى ٢٤ ساعة.
代贝利布里耶格过境点保持二十四小时开放。 - والوضع اﻷمثل هو أن تقوم كرواتيا وجمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية بتنظيم افتتاح نقطة عبور ديبيلي برييغ على أساس صك مناسب.
南斯拉夫联盟共和国和克罗地亚最好通过适当协议把代贝利布里耶格过境点的开放正常化。 - ﻻ تُعد نقطة العبور في ديبيلي برييغ في المنطقة المجردة من السﻻح انتهاكا لنظام التجريد من السﻻح حيث أنها ﻻ تُستخدم ﻷغراض عسكرية.
在非军事区内的代贝利布里耶格过境点并未违反非军事化制度,因为它没有用于军事目的。 - فقد فتحت بصفة دائمة نقاط العبور الحدودية الواقعة في ديبيلي برييغ وكونفين، وذلك باﻻتفاق مع سلطات الجبل اﻷسود.
按照与黑山当局达成的协定,位于Debeli Brijeg 和 Konfin 的边界过境点已永久开放。 - يعتبر فتح نقطة عبور الحدود عند دبيلي برييغ تطورا محمودا، ﻷنه مكﱠن سكان البلدين المتجاورين من استئناف السفر - سواء ﻷغراض العمل أو السياحة - إلى منطقة كان يتعذر الوصول إليها حتى وقت قريب.
这使得两个邻国的居民又能够前往直到最近还难于进入的地区,从事商业活动,或是旅游观光。 - وعلى عكس ذلك، فإن من المألوف، بنقطة العبور المجاورة بديبيلي برييغ أن تعبر كل يوم في ذروة الموسم السياحي أكثر من مائة مركبة وعدة مئات من اﻷشخاص.
相比之下,在附近的代贝利布里耶格过境点,旅游旺季期间,每天有100多辆车和数百人使用过境点是常有的事。 - ولا تزال نقطة العبور الواقعة في ديبلي برييغ مفتوحة 24 ساعة يوميا مما يسمح بتنقل المدنيين والحركة التجارية بين كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية (الجبل الأسود).
代贝利布里耶格过境点保持每天24小时开放,让平民和商业车辆在克罗地亚与南斯拉夫联盟共和国(黑山)之间通行。 - وهي تشمل مدفعا مضادا للطائرات ومدافع رشاشة موزعة في منطقة ديبيلي برييغ ومدفعا رشاشا منصوبا عند إحدى نقاط التفتيش على الطريق الرئيسي عبر وادي ستورينا.
这些武器包括部署在代贝利布里耶格的防空高射炮和机关枪及部署在穿过苏托里纳谷地的主要道路的一个检查哨的机关枪。 - وفي اليوم نفسه، نشرت شرطة الجبل الأسود سلاحا مضادا للطائرات في ديبيلي برييغ على الحدود بين كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية (الجبل الأسود)، داخل المنطقة المجردة من السلاح أيضا.
同一天,黑山警察在克罗地亚与南斯拉夫联盟共和国(黑山)交界的非军事区内的代贝利布耶格架设了一件防空武器。 - ومن شأن حرية تدفق حركة العبور عبر دبيلي برييغ أن تكون بمثابة أحد التدابير الهامة لبناء الثقة، يمكن أن يساعد على استمرار المصالحة بين الطائفتين ويسهم في تطبيع العﻻقات بين الطرفين.
代贝利布里耶格过境点车辆通行无阻是重大的建立信任措施,会继续促进两个社区的和解,有助于双方关系的正常化。 - ولا تزال نقطة العبور الواقعة في ديبلي برييغ مفتوحة 24 ساعة يوميا مما يسمح بتزايد تنقل المدنيين والحركة التجارية بين كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية (الجبل الأسود).
代贝利布里耶格的过境点保持每天24小时开放,让克罗地亚和南斯拉夫联盟共和国(黑山)之间越来越多的平民和商业车辆通行。 - وفي هذه الحالة بالذات، فإن عرقلة حركة المرور عبر نقطة العبور الحدودية في ديبيلي برييغ قد توجه ضربة قاصمة الى الجهود الدولية المستمرة لتقديم مساعدات إنسانية الى سكان كوسوفو المشردين.
在这一特别情况下,封锁通过代贝利布里耶格过境点的交通会对目前国际向流离失所的科索沃人口提供人道主义援助的努力造成重大的打击。 - ولا تزال نقطة العبور الكرواتية واليوغوسلافية (الجبل الأسود) في ديبلي برييغ مفتوحة 24 ساعة يوميا، مما يسمح بتنقل المدنيين وسير الحركة التجارية بين كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية (الجبل الأسود).
9. 在代贝利布里耶格的克罗地亚和南斯拉夫(黑山)过境点依然保持24小时开放,让克罗地亚和南斯拉夫联盟共和国(黑山)之间的平民和商业交通能够来往通行。 - وبالرغم من فتح نقطتي العبور الحدوديتين في كونفين وديبيلي برييغ عقب اتفاق بين كرواتيا والجبل اﻷسود، ﻻ تزال سلطات الجبل اﻷسود منذ ذلك الوقت غير مُمَثلة في وفد جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية.
虽然依照克罗地亚和黑山之间的协定,Konfin和Debeli Brijeg的边界过境点已开放,黑山当局从那时开始一直未列名在南斯拉夫联盟共和国代表团内。 - وتعتقد جمهورية كرواتيا بحسم أن إبقاء نقطتي عبور الحدود دبيلي برييغ وكونفين مفتوحة بصفة دائمة هو أمر مفيد ليس فقط للسكان المحليين على كﻻ الجانبين من الحدود، ولكن سيكون لها أيضا أثر إيجابي على بناء الثقة واﻻستقرار اﻹقليمي.
克罗地亚共和国坚信,永久开放代贝利布里耶格边界过境点和孔芬边界过境点不仅有利于边界两边当地民众,而且还将对建立信任和区域稳定带来积极的影响。 - وما زالت نقطة العبور عند ديبيلي برييغ في المنطقة المجردة من السﻻح مفتوحة على مدى ٢٤ ساعة. وهي تتيح حركة المدنيين وحركة السيارات التجارية بين كرواتيا وجمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية )الجبل اﻷسود( وﻻ تشكل انتهاكا لنظام التجريد من السﻻح.
非军事区内的代贝利布里耶格过境点仍然维持二十四小时开放,使克罗地亚和南斯拉夫联盟共和国(黑山)之间能够有平民和商业交通往来,并且不构成违反非军事化制度的行为。 - أود أن أبلغكم بأن حكومة جمهورية كرواتيا قد قررت أن تبقي نقطتي عبور الحدود دبيلي برييغ وكونفين على الحدود الدولية بين جمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية في منطقة بريفﻻكا، واللتين جرى فتحهما بمناسبة عيد جميع القديسين وموسم عطلة عيد الميﻻد لعام ١٩٩٨-١٩٩٩، مفتوحة بصفة دائمة.
我谨通知你,克罗地亚共和国政府决定,诸圣节和1998-1999年圣诞节期间开放的普雷维拉卡地区克罗地亚共和国和南斯拉夫联盟共和国国际边界上的代贝利布里耶格边界过境点和孔芬边界过境点永久开放。 - ومع أن فتح نقطة عبور عند دبيلي برييغ ﻻ يشكﱢل انتهاكا للمنطقة المجردة من السﻻح، وكان موضع ترحاب من مجلس اﻷمن في قراره ١٢٢٢ )١٩٩٩( باعتباره من التدابير المهمة لبناء الثقة في تطبيع العﻻقات بين الطرفين، فإن فتح نقطة عبور عند المنطقة الواقعة تحت سيطرة اﻷمم المتحدة يشكل انتهاكا للنظام اﻷمني.
开放代贝利布里耶格过境点并不违反非军事区的规定并得到安全理事会第1222(1999)号决议的欢迎,认为这是实现双方关系正常化的一项重要的建立信任措施。 但开放联合国控制区内的过境点则违反了安全制度。
如何用برييغ造句,用برييغ造句,用برييغ造句和برييغ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
