برقيات造句
造句与例句
手机版
- هل تسلمتم أية برقيات مؤخرا؟
还好啦 -最近有没有电报来 - السفارة الفرنسية فى يوكوهاما قامت بارسال برقيات
横滨的法国领事馆急讯 - تنفيذ مستودع وثائق في مجال إدارة برقيات مشفرة خاصة بعمليات حفظ السلام أُنجزَ تنفيذه
建立一个文件库,用以管理维和行动的专用密码电报 - " تبادل رسائل أو برقيات " باعتباره اشتراط صيغة شكلية
" 互换函电 " 的形式要求 - أعدّ المركز إسهامات متخصصة من بينها برقيات مشفرة ومعلومات وخرائط قدّمها إلى الشركاء في مجال المساعدة الإنسانية عند الطلب.
中心编制了临时性产出,如编码电报和人道主义伙伴要求的信息和地图。 - إرسال 10 برقيات إلى 10 عمليات لحفظ السلام تتضمن توجيهات استراتيجية مستكملة عن سيادة القانون والمؤسسات الأمنية، على أساس التشاور مع الكيانات الأخرى
向10个维和行动发出10份电报,根据与其他实体的磋商为法治和安全机构提供最新战略指导 - وتُرسل بانتظام برقيات مشتركة من الإدارات الثلاث إلى جميع البعثات السياسية الخاصة وعمليات حفظ السلام تتناول المسائل السياساتية والإدارية التي تهم العمليات الميدانية.
三个部向所有政治特派团和维持和平行动定期发送联合电报,阐述与外地行动相关的政策和行政事项。 - واشتملت المستندات الداعمة على استمارات صرف المرتب أو كشوف البنك أو برقيات تأكيد التحويلات أو نصوص عقد العمل أو خطابات صاحب العمل أو الجداول المنشورة للمرتبات.
佐证材料包括付款存根、银行报表、电信转帐确认书、就业合同条款、雇主信函、以及公布的工资表。 - أ- التبادُل 47- بموجب المادة الثانية (2)، يستوفي الاتفاق أيضاً اشتراط " الكتابة " إذا كان متضمَّناً في رسائل أو برقيات متبادَلة.
根据第二条第(2)款,一项协议如载于来往书信或电报中,也符合 " 书面 " 要求。 - وبناء على حث المركز، بعثت وزارة خارجية الولايات المتحدة برقيات إلى جميع سفاراتها وبعثاتها تطلب إليها الإبلاغ عن نطاق زواج الأطفال وعواقبه في البلدان التي توجد بها.
经国际妇女研究中心的促请,2005年3月美国国务院致电所有的驻外使馆和使团,要求他们就所在国家的童婚范围和后果提交报告。 - يشير الأمين العام أن مهام هذه الوظيفة الممولة من المساعدة المؤقتة العامة يؤديها حاليا متعهد خدمات، وهي مهام ذات طابع دائم لأنها تعالج مسائل حساسة، من بينها مهمة إيصال ظروف مختومة تتضمن برقيات مشفرة.
秘书长表示,办事员的职能目前由一般临时人员项下的服务承包商履行,职能具有连续性,执行送交密封的密码电报等敏感事务。 - فقد رأت أنَّ شرط التوقيع في المادة الثانية (2) من الاتفاقية ينطبق على العقد الذي يتضمن شرط تحكيم وعلى اتفاق التحكيم على حد سواء، ما لم يكونا متضمَّنين في رسائل أو برقيات متبادلة.()
该法院认定,《公约》第二条第(2)款的签字要求既适用于载有仲裁条款的合同,也适用于仲裁协议,除非其载于来往书信或电报中。 - " يشمل مصطلح " اتفاق مكتوب " أي شرط تحكيم يرد في عقد أو أي اتفاق تحكيم موقع عليه من الطرفين أو وارد في رسائل أو برقيات متبادلة . "
" 称`书面协定 ' 者,谓当事人所签订或在互换函电中所载明之契约仲裁条款或仲裁协定。 " - تنشأ المشكلة من الجمع بين مسألة الشكل والطريقة التي يتكون بها اتفاق التحكيم )أي الصياغة الشكلية( ، مما يعبر عنه بالتعبير " تبادل رسائل أو برقيات " ، الذي يرد في كل من اﻻتفاقية والقانون النموذجي .
问题产生于公约和示范法二者均使用的 " 互换函电 " 一词表现的形式以及仲裁协议的订立(其形成)。 - وعلاوة على ذلك فإن إرسال الوثيقة النهائية بالفاكس كما يدعيه البائع، حتى وإن كان حقيقيا، لا يمكن اعتباره " تبادل رسائل أو برقيات " بموجب المادة الثانية (2)، البديل الثاني، من اتفاقية نيويورك.
其次,所谓的由卖方电传最后文件,即使果真如此,也不能被视为是第二条所述的 " 互换函电 " ,即第二个条件。 - " 2- يشمل مصطلح " اتفاق مكتوب " أيَّ شرط تحكيم يرد في عقد أو أيَّ اتفاق تحكيم موقَّع عليه من الطرفين أو وارد في رسائل أو برقيات متبادلة.
" 2. " 书面协议 " 包括当事人所签署的或者来往书信、电报中所包含的合同中的仲裁条款和仲裁协议。 - ويمكن إبرام عقد تجاري دولي بوضع مستند يوقِّع عليه الطرفان أو بتبادل رسائل أو برقيات أو برقيات هاتفية أو برقيات مصوَّرة بالفاكس أو بأي وسائل أخرى، موقّع عليها من جانب الطرف الذي يرسلها.
可通过签署文件并由双方签字,或者通过邮件、电报、电话电报、传真或其他途径交换文件,然后由双方在发送给他们的合同上签字等形式,缔结国际商业合同。 - ويمكن إبرام عقد تجاري دولي بوضع مستند يوقِّع عليه الطرفان أو بتبادل رسائل أو برقيات أو برقيات هاتفية أو برقيات مصوَّرة بالفاكس أو بأي وسائل أخرى، موقّع عليها من جانب الطرف الذي يرسلها.
可通过签署文件并由双方签字,或者通过邮件、电报、电话电报、传真或其他途径交换文件,然后由双方在发送给他们的合同上签字等形式,缔结国际商业合同。 - ويمكن إبرام عقد تجاري دولي بوضع مستند يوقِّع عليه الطرفان أو بتبادل رسائل أو برقيات أو برقيات هاتفية أو برقيات مصوَّرة بالفاكس أو بأي وسائل أخرى، موقّع عليها من جانب الطرف الذي يرسلها.
可通过签署文件并由双方签字,或者通过邮件、电报、电话电报、传真或其他途径交换文件,然后由双方在发送给他们的合同上签字等形式,缔结国际商业合同。 - كما أقدم الشكر للسادة رؤساء الدول ورؤساء الحكومات ووزراء الخارجية الذين شاركونا بإرسال برقيات التضامن مع الشعب الفلسطيني، ورئيس حركة عدم اﻻنحياز، ومنظمة المؤتمر اﻹسﻻمي واﻷمين العام لجامعة الدول العربية ورئيس منظمة الوحدة اﻷفريقية.
我也要感谢各国国家或政府元首和外交部长来函声援巴勒斯坦人民,感谢不结盟运动主席、伊斯兰会议组织主席、阿拉伯国家联盟秘书长,以及非洲统一组织主席。
- 更多造句: 1 2
如何用برقيات造句,用برقيات造句,用برقيات造句和برقيات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
