查电话号码
登录 注册

براندت造句

造句与例句手机版
  • مخيم القائد جوزف براندت
    与别伦特酋长草原的交界
  • هيدفيج براندت من كريلشيم، شوابن
    海德薇希 勃朗特 来自施瓦本的克赖斯海姆
  • هل لي أن أقدم لك الكابتن مولر و الملازم براندت من فرقة تحرياتنا الخاصة
    这是特别调查局的 穆勒上尉和布兰特中尉
  • ورأس الاجتماع رئيسة الفريق الاستشاري، السيدة يوكا براندت (هولندا).
    咨询小组主席Yoka Brandt女士(荷兰)主持了会议。
  • براندت كلاسون من شركة (أو إل سي ) الأمنية نحن الأول والأسرع
    Brandt Claussen 来自OLS安保 我们又快又高效
  • ورحب الرئيس بالسيدة يوكا براندت بصفتها نائبة المدير التنفيذي الجديدة للشؤون الخارجية.
    执行局主席欢迎约卡·勃兰特女士担任新的负责对外事务的副执行主任。
  • ورحب الرئيس بالسيدة يوكا براندت بصفتها نائبة المدير التنفيذي الجديدة للشؤون الخارجية. التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    执行局主席欢迎约卡·勃兰特女士担任新的负责对外事务的副执行主任。
  • وأعرب الفريق عن شكره للسيدة براندت لعملها كرئيسة على مدى السنتين السابقتين، وكذلك للأعضاء الآخرين في الفريق الذين أنهوا فترة ولايتهم.
    小组感谢Brandt女士过去两年作为主席所开展的工作,同时也感谢完成任期的其他主席团成员。
  • 10- وتنتهز المنسقة هذه الفرصة لتشكر معاونة المنسقة، السيدة دانييلا زونيك براندت (كرواتيا)، على ما قدمته من مساعدة لا تقدر بثمن.
    协调员借此机会感谢协调员之友----克罗地亚的达尼耶拉·祖纳茨·勃兰特女士所给予的宝贵协助。
  • وهناك كيانات أخرى مثل لجنة براندت ولجنة الجنوب واللجنة المعنية بالبيئة والتنمية ولجنة الحكم العالمي قد تطرقت إلى هذا الجانب من المسألة.
    其他一些实体,如勃兰特委员会、南方委员会、环境和发展委员会和全球管辖委员会,也都提到了这一问题。
  • ولهذا السبب، ولأسباب أخرى، فإن إمكانية استخدامها لأغراض التنمية حظيت بالاهتمام منذ فترة تعود إلى صدور تقرير لجنة براندت في عام 1970.
    除其他外,由于这个原因,其用于发展目的的潜力已提上日程,最早可追溯到1970年的勃兰特委员会报告。
  • 9- وفي اجتماع الخبراء، انتهزت المنسقة هذه الفرصة لتشكر معاونة المنسقة، السيدة دانييلا زونيك براندت (كرواتيا)، على ما قدمته من مساعدة لا تقدر بثمن.
    在专家会议上,协调员借此机会感谢协调员之友、克罗地亚的达尼耶拉·祖纳茨·勃兰特女士的宝贵协助。
  • وانتخبت السيدة يوكا براندت (هولندا) كرئيس والسيد معظم مالك (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) نائباً للرئيس.
    Yoka Brandt 女士(荷兰)当选主席,Moazzam Malik先生(大不列颠及北爱尔兰联合王国)当选副主席。
  • (ب) مساعدة الضحايا، عملاً بالمادة 8(2) من البروتوكول، تحت المسؤولية الشاملة للمنسقة، السيدة ستيفاني كارنر (النمسا)، التي تساعدها السيدة دانييلو زونيك براندت (كرواتيا) بصفتها معاونة للمنسّقة؛
    议定书第8条第2款所指的援助受害者,由协调员奥地利的斯坦芬妮·卡尔纳女士负总责,克罗地亚的达尼耶拉·祖纳茨·勃兰特女士以协调员之友身份予以协助;
  • (ب) مساعدة الضحايا، عملاً بالمادة 8(2) من البروتوكول، تحت المسؤولية الشاملة للمنسقة، السيدة ستيفاني كارنر (النمسا)، التي تساعدها السيدة دانييلا زونيك براندت (كرواتيا) بصفتها صديقة للمنسّقة؛
    议定书第8条第2款所指的援助受害者,由协调员奥地利的斯坦芬妮·卡尔纳女士负总责,克罗地亚的达尼耶拉·祖纳茨·勃兰特女士以协调员之友身份予以协助;
  • (ب) مساعدة الضحايا، عملاً بالمادة 8(2) من البروتوكول، تحت المسؤولية الشاملة للمنسقة، السيدة كارولين فيرغوتر من النمسا، التي تساعدها السيدة دانييلا زونيك براندت من كرواتيا بصفتها صديقة للمنسّقة؛
    议定书第8条第2款所指的援助受害者,由协调员奥地利的卡洛琳·韦格特女士负总责,克罗地亚的达尼耶拉·祖纳茨·勃兰特女士以协调员之友身份予以协助;
  • في قضية ك. براندت )١٩٤٧( استخدمت، في قرار اﻻتهام، عبارة " اقترف جرائم حرب مستخدما التجارب الطبية بطريقة غير مشروعة ومتعمدة وعن علم " )٣٠(.
    在K. Brandt 案(1947年)中,控告书内使用 " 非法、蓄意和明知地实施涉及医学实验的战争罪[...] " 的措辞。
  • (ب) مساعدة الضحايا، عملاً بالمادة 8(2) من البروتوكول، تحت المسؤولية الشاملة للمنسقة، السيد أنجيلا روبنسون (أستراليا)، التي تساعدها السيدة دانييلو زونيك براندت (كرواتيا) بصفتها معاونة للمنسّقة؛
    议定书第8条第2款所列的受害者援助问题,由澳大利亚协调员安琪拉·鲁滨逊女士总体负责,克罗地亚的达尼耶拉·祖纳茨·勃兰特女士以协调员之友身份予以协助;
  • (ب) مساعدة الضحايا، عملاً بالمادة 8(2) من البروتوكول، تحت المسؤولية الشاملة للمنسقة، السيدة ستيفاني كارنر (النمسا)، التي تساعدها السيدة دانييلا زونيك براندت (كرواتيا) بصفتها معاونة للمنسّقة؛
    议定书第8条第2款所列的受害者援助问题,由奥地利协调员斯坦芬妮·卡尔纳女士总体负责,克罗地亚的达尼耶拉·祖纳茨·勃兰特女士以协调员之友身份予以协助;
  • (ب) مساعدة الضحايا، عملاً بالمادة 8(2) من البروتوكول، تحت المسؤولية العامة للمنسقة، السيدة كارولين فيرغوتر من النمسا، التي تساعدها السيدة دانييلا زونيك براندت من كرواتيا بصفتها صديقة للمنسّقة؛
    议定书第8条第2款所指的援助受害者,由协调员奥地利的卡洛琳·韦格特女士全面负责,克罗地亚的达尼耶拉·祖纳茨·勃兰特女士以协调员之友身份予以协助;
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用براندت造句,用براندت造句,用براندت造句和براندت的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。