بتحد造句
造句与例句
手机版
- لكن الحقيقة أن (زولا باد) ركضت حافية بتحد
但是佐拉·巴德一反传统的赤脚跑步 - لقد كلف مجلس الأمن الأمم المتحدة بتحد لم يسبق له مثيل في كوسوفو.
安全理事会赋予联合国的科索沃任务是一个空前的挑战。 - أعرب عن آيات التقدير لأميننا العام الموقر على قيادته الماهرة والحكيمة في هذه الأوقات التي تتسم بتحد كبير للمنظمة.
我要赞赏我们尊敬的秘书长,他在联合国遇到巨大挑战之时机敏和坚定地提供了领导。 - 191- وتواجه المرأة ذات القدر الكبير من الثقافة بتحد أكبر من المرأة ذات القدر الأقل من الثقافة في عملية الاستخدام.
同教育程度较低的妇女相比,教育程度较高的妇女在求职过程中所面临的挑战也更大。 - وفضلا عن ذلك، أدان مجلس الأمن مرتين هذا الغزو، ولكن المغرب واصل بتحد استعماره وإرهابه للصحراء الغربية.
另外,安全理事会曾两次对这一侵略行径予以谴责,但是摩洛哥继续公然对西撒哈拉进行殖民和恐怖统治。 - من بين المشاكل المتعلقة بحقوق الإنسان التي يواجهها الأشخاص المشردون بسبب الكوارث الطبيعية() وآثار تغير المناخ، مسألة الإجلاءات والانتقالات القسرية التي تتصف بتحد شديد.
在受自然灾害和气候变化影响而流离失所者面临的人权问题上, 强迫疏散和迁移的问题特别具有挑战性。 - ويمكن أن يُتوَّج هذا الجهد " بتحد تعاوني عالمي للتصميم " بغية الحصول على حلول مبتكرة من فرق الشباب في جميع أنحاء العالم.
这些努力可能产生一个全球 " 合作设计挑战 " ,使得世界各地的青年小组能提出创新的解决办法。 - وفي تحقيق الأهداف الإنمائية الدولية، لا توجد مسألة واحدة تواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية، مثل ولايات ميكرونيزيا المتحدة، بتحد يعادل في ضخامته تغير المناخ.
在实现国际发展目标方面,没有任何一个问题像气候变化问题那样,对密克罗尼西亚联邦这样的小岛屿发展中国家,构成如此巨大的挑战。 - 46- تصطدم بلدان نامية كثيرة تسعى إلى زيادة الانفتاح على السياحة بتحد يتمثل في توفير خدمات هياكل أساسية ومرافق سياحية حديثة من أجل نقل السياح وإيوائهم وتقديم ما يلزمهم من خدمات فرعية.
许多发展中国家在不断开放旅游业的过程中面临挑战,即,发展现代基础设施服务和旅游设施,以便向游客运送、供应和提供辅助服务。 - وبالرغم من أن معظم البلدان تتحرك بثبات نحو تحقيق هذه الأهداف الهامة، فإن أفغانستان، في ظل حكومة طالبان، تواصل بتحد إنتاج 75 في المائة من الناتج العالمي من المخدرات.
尽管大多数国家正在朝着实现这些重要目标的方向稳步前进,但阿富汗在塔利班政府的统治下,公然继续生产占世界毒品产量75%的毒品作物。 - وهكذا فإن الوعد يأتي مقترنا بتحد هائل لا للصناعة النووية فحسب، وإنما أيضا للوكالة، لأنها يُتوقع منها أن تؤدي دورا إرشاديا في تعزيز الحصول المنصف على التكنولوجيا والمواد والأجهزة النووية.
因此,这一希望不仅给核工业,而且也给原子能机构带来巨大挑战,因为人们期望它在促进公平获取核技术、核材料和核设备方面发挥指导作用。 - ويعتقد وفدي أن اعتراف المجتمع الدولي بأن ضعف الدول في أعقاب أي أزمة ينبئ بتحد في مجال التنمية وخطر محتمل على الاستقرار العالمي معيار لإحراز التقدم ينبغي تعزيزه.
我国代表团认为,国际社会确认在危机刚结束时国家体制存在的脆弱性对发展构成挑战并给全球稳定带来潜在风险,这是一种进步,应当予以巩固加强。 - ولا يخفى على أحد أن إسرائيل ما برحت تنتهك باستمرار وتعمّد العديد من القوانين والمعايير الدولية، ناهيك عن عشرات من قرارات الأمم المتحدة التي رد ذلك النظام غير المشروع والمستهتر عليها بتحد تام.
以色列持续并故意违反许多国际法和规范已是公开的秘密,更不用说联合国的许多决议了。 这个非法和不负责任的政权对这些决议的反应只是彻底的蔑视。 - وفي نهاية دوراتهم الحاسوبية، يواجهون بتحد أخير يتمثل في إنشاء موقع شبكي مبتكر لبرنامج يختارونه من بين مختلف البرامج المتصلة بالأمم المتحدة، ويجري تثقيفهم في نفس الوقت بشأن الأدوار الهامة المختلفة التي تضطلع بها الأمم المتحدة في كل أنحاء العالم.
电脑课程结业时,他们面临的最后挑战是建立自己选择而与联合国有关的不同项目的新奇网站,同时教导他们了解联合国在全世界发挥的各种重大作用。 - إن في نفوس اللبنانيين اقتناعا عميقا بأن من حقهم أن يحصلوا من إسرائيل على تعويضات عادلة عن الخسائر والأضرار الفادحة التي تكبدوها بسبب اعتداءاتها والاحتلال الطويل الذي مارسته ضد لبنان بتحد صارخ لإرادة الأمم المتحدة منذ عام 1978.
黎巴嫩人坚信有权在多年占领和反复侵略行径后就其遭受的巨大损失和破坏得到适当和公正的赔偿。 那些行径都是以色列自1978年以来完全不顾联合国意愿干下的。 - وتُواجه عملية تسوية مطالبات السكان الأصليين بالحصول على أراض بتحد يتمثل في بطء عمل الدولة، وعدم وجود الأموال اللازمة لشراء الأراضي، وإلى حد كبير، استمرار عدم وجود نظام للسجل العقاري لتسجيل ملكية الأراضي والاعتراف بها في باراغواي.
解决土着土地要求方面遇到很大困难,原因是国家行动迟缓、缺少资金购买土地以及一个很重要的事实,即在巴拉圭仍然不存在地籍簿或对土地拥有权的登记和承认制度。 - خامسا- التعاون الدولي والولاية القضائية 42- تجابه حالات الاحتيال عبر الوطني الكبرى التعاون الدولي بتحد هائل، إذا يغلب أن تتسم بالكبر والتعقيد وفداحة التكاليف وتعدد الولايات القضائية وأن تشمل الكثير من الجناة وعددا كبيرا من الضحايا ووكالات التحقيق ومؤسسات القطاع الخاص.
42.重大跨国欺诈案对国际合作构成了巨大挑战。 它们往往规模巨大,错综复杂,费用高昂,横跨许多管辖区,涉及许多犯罪分子,大量受害者及调查机构和私营部门机构。 - إن الشعب الفلسطيني وهو يواجه ولا يزال بتحد وصبر الواقع المزري المفروض عليه على مدى أكثر من ستة عقود، يواصل بدون كلل مطالبة هذا المحفل والمحافل الدولية الأخرى بتنفيذ الوعود المتكررة التي قدمت إليه والتي كلما بعثت بصيصا من الأمل انقلبت بعد ذلك إلى سراب وخيبة أمل.
他们继续勇敢地在这里以及在其他国际论坛要求各方履行各项承诺和保证,这些承诺和保证已作过无数次,以致于我们把它们曾经带来的些许希望视为纯粹是海市蜃楼。
如何用بتحد造句,用بتحد造句,用بتحد造句和بتحد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
