查电话号码
登录 注册

باوا造句

造句与例句手机版
  • الدولة العضو مقدمة الترشيح السيد أبدولاي يايا باوا
    获提名候补委员
  • الدولة العضو مقدمة الترشيح السيد يايا باوا أبدولاي
    获提名候补委员
  • الشروع في تنفيذ أنشطة زراعية رعوية في باوا وبوزوم ونديليه
    在保瓦、博祖姆和恩代莱恢复开展农牧活动
  • وفي باوا زار الوفد المشاريع الجاري تنفيذها والممولة بدعم من صندوق بناء السلام.
    在保瓦,代表团访问了建设和平基金资助的进行中项目。
  • فقد اكتشفت أربع عشرة إصابة بفيروس شلل الأطفال البري في مقاطعة باوا الفرعية منذ انتشار شلل الأطفال الوبائي في بداية العام.
    在今年年初脊髓灰质炎流行病爆发后,保瓦县已发现14起野生脊灰病毒事件。
  • وفي باوا ونديلي، واصلت أنشطة العيادات القانونية المتجولة وتدريب الكوادر القانونية المساعدة، مساهمتها في تعزيز إمكانية الحصول على العدالة في المناطق الريفية.
    在保瓦和恩代莱,流动法律援助社和法律辅助人员培训不断改善农村地区诉求司法的情况。
  • ووفقا لمصادر فصيل ندوما، وفرت باوا الأسلحة والذخيرة باستمرار لمتمردي شيكا من مخزونها.
    据恩杜马保卫刚果民兵组织人士说,BAWA基地一直用自己的库存为Sheka的反叛分子提供武器和弹药。
  • وسينشئ المكتب مكتبا فرعيا رابعا له في بلدة باوا في مقاطعة أوام - بينديه في الشمال الغربي من البلد (المرجع نفسه، الفقرة 29).
    中非支助处将在位于西北部的瓦姆-彭代省的保瓦地区开设第四个办事分处(同上,第29段)。
  • ولكفالة إعادة إدماج الأطفال بسلاسة في مجتمعاتهم، قدمت اليونيسيف الدعم اللازم لحفر بئر في المجتمع المحلي المضيف في باوا حيث يقع مركز التوجيه التابع لليونيسيف.
    为确保这些儿童顺利重返社区,儿童基金会支助在儿童基金会指导中心所在的保瓦社区打了一口井。
  • وما فتئت باوا تشكل محور الأعمال التي قام بها متمردو الجيش الشعبي لاستعادة الديمقراطية في الأمس القريب، ومسرحا لمعظم الأنشطة الإنسانية في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    保瓦还是复兴民主人民军反叛分子近来活动的中心,同时也是中非共和国开展人道主义活动最多的地方。
  • كما ساعد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تصميم أدوات عمل للإبلاغ بشكل منهجي عن الجلسات، وقدّم دعما لوجستيا إلى المحاكم الإقليمية في باوا وبوكارانغا وباتانغافو.
    开发署还支持设计系统报告听证会情况的工作方法,向帕瓦、博卡兰加和巴丹加弗地区法院提供后勤支持。
  • وقد تعاون العقيد تشوما بالوميسا([142])، قائد قطاع واليكالي (انظر الفقرة 635 أدناه) أيضا مع ضباط باوا في استغلال الموارد الطبيعية.
    瓦利卡莱区指挥官Chuma Balumisa上校[140] (见下文第635段)还与巴瓦的军官合作开采自然资源。
  • ويجرى إعداد برامج إعلامية لتعزيز السلام تصل إلى أوساط المتضررين من الحرب في باوا وبيراو عبر مشروع المحطات الإذاعية المحلية الذي تنفذه اليونسكو ووزارة الاتصالات والحوار.
    通过教科文组织和通信部实施的社区无线电台项目,正在筹备深入到受战争影响的保瓦和比劳社区的促进和平媒体方案。
  • وفضلاً عن ذلك، تعتزم القوة إقامة قاعدة في باوا بدعم من الاتحاد الأوروبي، في محاولة منها لوقف تزايد العنف وانعدام الأمن في الجزء الشمالي الغربي من البلد.
    此外,为了制止中非共和国西北部暴力行为增加和日益缺乏安全的现象,多国部队打算在欧洲联盟的支持下在帕瓦建立一个基地。
  • ووفقا لما ذكره ضباط آخرون في باوا قابلهم الفريق، تنازلت القاعدة عن منجم كالايي للذهب إلى فصيل ندوما في إطار اتفاق سابق مع المتمردين.
    据接受专家组约谈的BAWA军官说,该基地甚至按照先前与反叛分子达成的安排,将Kalaye金矿让给了恩杜马保卫刚果民兵组织。
  • وقد تحققت نتائج ملحوظة بفضل ما تلقته رابطة حقوقيات جمهورية أفريقيا الوسطى من دعم من صندوق بناء السلام لإنشاء مراكز للمساعدة القانونية، مما أفضى إلى زيادة وعي وتدريب النساء في باوا وإنديلي.
    由于建设和平基金的支持,中非女律师协会在建立法律诊所方面取得显着成效,使保瓦和Ndélé 的妇女提高了认识且接受了培训。
  • وقام أعضاء اللجنة التحضيرية أيضا بزيارة فرنسا والجماهيرية العربية الليبية وتوغو وبلدة باوا الواقعة في الشمال الغربي من جمهورية أفريقيا الوسطى، التي تقاتلت فيها القوات الحكومية والمتمردون منذ عام 2005.
    筹备委员会成员还访问了法国、阿拉伯利比亚民众国、多哥以及中非共和国西北部的保瓦镇,政府军和叛军自从2005年以来一直在这一地区交战。
  • وسافر الوفد إلى باوا في المنطقة الشمالية الغربية وإلى بوالي قرب بانغي، لتقييم الوضع خارج العاصمة، بانغي، والتقى بالمجتمع المحلي وأفراد في مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى وفريق الأمم المتحدة القطري في الميدان.
    代表团前往西北部的保瓦和班吉附近的博阿利,评估首都班吉以外的情况,并会晤了当地社区和中非支助处与实地的联合国国家工作队的成员。
  • وواصلت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) دعم الأنشطة والمبادرات الرامية إلى تعزيز ثقافة السلام، بما في ذلك إنشاء إذاعتين مجتمعيتين في باوا وبيراو وتدريب الموظفين بهما.
    联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)一直在支持开展活动和举措,以促进和平文化,包括在保瓦和比劳安装两个社区广播电台以及对电台工作人员进行培训。
  • وتشير تقديرات اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات الدولية في جمهورية أفريقيا الوسطى، إلى أن هناك أكثر من 000 30 شخص من مديريات باوا ومركوندا وباتانجافو وكابو، يحتاجون إلى مساعدات عاجلة في مجال العناية الصحية الأساسية والتغذية والمياه والإصحاح وكذلك إلى الحماية.
    据中非共和国机构间常设委员会估计,保瓦、马昆达、巴丹加弗等县市有3万多民众急需获得基本卫生保健、粮食、水和清洁卫生、以及保护方面的援助。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用باوا造句,用باوا造句,用باوا造句和باوا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。