بانصاف造句
造句与例句
手机版
- بعضهم قد يرى هذا ملائما بانصاف
有些人可能认为那是为了方便 - هذا الذي يتنازل بانصاف
那不是要我屈尊俯就吗? - ويمثل صون سيادة القانون وادارة شؤون العدالة بانصاف وكفاءة ركنين أساسيين من أركان الديمقراطية والتنمية .
维护法治,保持司法的公正和效率,是民主体制和发展的基石。 - وللمضي قدما بالعملية، ينبغي لجميع الشركاء وأصحاب المصالح الاعتراف بأن آلية الإطار المتكامل تتطلب التزاما بالموارد وتقسيمها بانصاف فيما بين الوكالات الست بما يتمشى ودور كل منها.
为了推进这一工作,所有伙伴和利益相关方都必须承认,综合框架机制要求六个机构按照各自的作用公平分担各种资源。 - وتشكل سيادة القانون، وادارة شؤون القضاء بانصاف وكفاءة، وثقافة الشرعية أحجار زاوية بالنسبة إلى المجتمعات المشاركة الحسنة الأداء وللشروط الأساسية المتعلقة بتعزيز حقوق الانسان وكذلك بالنسبة إلى التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
法治、公正和高效率的司法以及守法文化是参与性社会良好运作的基石,也是促进人权和经济与社会发展的基本条件。 - وأثارت صفقات الانقاذ واسعة النطاق هذه تساؤلات فيما يتعلق بكفاية تمويل طارئ بالضخامة التي تطلبها البلدان المنكوبة، وتقاسم العبء بانصاف والمخاطر الأدبية التي يواجهها مقرضو القطاع الخاص.
这种大规模救助一揽子办法引起了经济衰退国家究竟需要多少紧急财政援助以及私营部门债权人公平承担负担和道义危险的问题。 - واستُفسر عن استخدام عبارة " معاملة الدائنين بانصاف " في ضوء المناقشة السابقة حول الأهداف الرئيسية واستخدام المعاملة المتساوية والعادلة.
考虑到早先对关键目标及采用平等和公平待遇的讨论情况,有与会者对 " 公正待遇 " 一词的使用提出了质疑。 - وكثيرا ما يمتنع مقدمو العروض عن صرف الوقت وأحيانا عن انفاق مبالغ كبيرة من المال للمشاركة في اجراءات اﻻختيار ما لم يكونوا واثقين من أنهم سيعاملون بانصاف ومن أن ﻻقتراحاتهم أو عروضهم فرصة معقولة للقبول .
如果投标人不相信它们将会受到公平的待遇,它们的投标书或报盘具有被接受的合理机会,它们通常将不愿意花费时间和有时候花费大量资金来参加筛选程序。 - وكثيرا ما تمتنع اتحادات شركات المشاريع عن صرف الوقت وأحيانا صرف مبالغ كبيرة من المال للمشاركة في اجراءات اﻻنتقاء ما لم تكن واثقة من أنها ستعامل بانصاف ومن أن ﻻقتراحاتها أو عروضها فرصة معقولة للقبول .
项目联营集团只有在深信它们将得到公平的对待以及它们的建议书或报价将有合理的机会得到接受时,才会愿意花费时间和有时花费相当大的一笔钱来参加挑选程序。 - وقد استند إلى هذه القاعدة العامة المنصفة الواردة في المادة 80 بأنه لا يجوز لطرف أن يطالب بانصاف قانوني من مخالفة الطرف الآخر بقدر ما تكون تصرفاته هو نفسه سبب المخالفة، وذلك باعتبارها دليلا على أن مبادئ حسن النية تنطبق بمقتضى الاتفاقية.() الأغراض التي طبقت من أجلها المادة 80
第八十条是宽泛、公平的规则,即一方当事人因其自身的行为造成另一方当事人的违约行为时,该当事人不得以另一方当事人的违约行为为由主张法律补救,在证明《销售公约》下诚信原则适用时被引为例证。 - وكثيرا ما يؤدي ذلك الى اتباع نهوج قانونية غير مﻻئمة وغير متجانسة ، مما يعرقل سبيل انقاذ اﻷعمال التجارية التي تواجه صعوبات مالية ، وﻻ يفضي الى ادارة حاﻻت اﻻعسار عبر الحدود بانصاف وكفاءة ، ويحول دون حماية أصول المدين المعسر من التبدد ، ويمنع من زيادة قيمة تلك اﻷصول الى أقصى حد ممكن .
这往往导致法律做法的不适当和不协调,从而影响了挽救陷入财政困难的企业,无助于公平而有效率地管理跨国界破产,妨碍了保护破产债务人资产免于散失的工作,并阻碍最大限度发挥这些资产的价值。
如何用بانصاف造句,用بانصاف造句,用بانصاف造句和بانصاف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
