查电话号码
登录 注册

بامتعاض造句

造句与例句手机版
  • وذكر أنه لهذا السبب، تابعت كوبا بامتعاض نتائج المفاوضات التي جاءت مخيبة للآمال.
    出于这一理由,古巴沮丧地看到,协商的结果令人失望。
  • وقد اتضح من خلال ذلك التدبير أن الشركات التي أُخطرت لم تكن تَنظر إلى القانون بامتعاض ولكنها كانت فقط تحتاج إلى دعم عملي للوفاء بالتزاماتها القانونية.
    该行动表明,被通知的公司对法案并无恶感,只是需要实际的支助来帮助它们履行法定义务。
  • إﻻ أننا سوف نشعر بامتعاض بالغ لو استخدمت أي قاعدة من القواعد العسكريـــة المتبقية لقمـــع حقوق شعبـــي اﻹقليمين، بما في ذلك حقهما في تقرير المصير.
    但是,如果剩下的任何军事基地被用来压制这些领土人民的权利,包括他们的自决权利,我们将感到非常不满。
  • هذا علما بأن اتهامات الاغتصاب الجماعي قد قوبلت بامتعاض شديد من مواطني قرية تابت والقرى المجاورة وأثارت غضبهم مما رفع من حالة التوتر في المنطقة وأصبحت نظرة الأهالي للبعثة يشوبها الكثير من العداء تجاهها نظرا لما لحق بسيدات المنطقة من وصمة لطخت سمعتهن وهن عفيفات بريئات.
    强奸指控已在Tabit及周边村庄引起强烈愤慨。 当地人的愤怒加剧了区内紧张局势,对达尔富尔混合行动产生了严重敌意,这是因为这种羞辱玷污了贞洁和清白的当地妇女的名誉。
  • أما الكيانات التابعة التي تمول في معظمها من موارد خارجة عن الميزانية والتي تزايدت أهميتها ووجودها في جنيف زيادة كبيرة بمضي السنين، فهي تميل الى الحصول على الخدمات بامتعاض الى حد ما باعتبارها عميﻻت من الدرجة الثانية وﻻ " تدعم " من الميزانية العادية.
    经费主要来自预算外资源、其在日内瓦的重要性和存在多年来日见增大的附属机构,往往得到勉强施舍的服务,沦为得不到经常预算 " 补贴的 " 二等客户。
  • فيما يتعلق بمسألة عمر الضحية المدّعاة، رأت محكمة الاستئناف أن " المحكمة الابتدائية لم ترتكب أي خطأ في عدم إعطاء قيمة ثبوتية للإفادة الخطية المشفوعة بيمين بوقف الدعوى لأن القاعدة المعروفة جيداً هي أن التراجع في الأقوال لا يعوَّل عليه بصورة عامة وتنظر إليه المحاكم بامتعاض كبير " .
    关于据称受害人的年龄问题,上诉法院认为, " 在判定[该]停止追究宣誓口供没有用作证据的价值方面审判法庭没有做错,因为众所周知的惯例是,撤回原意通常是不可靠的,法院对此极为不赞成。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بامتعاض造句,用بامتعاض造句,用بامتعاض造句和بامتعاض的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。