查电话号码
登录 注册

بالومينو造句

"بالومينو"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • حسناً , قبل بضعة سنوات ذهبت الى بالومينو
    行,行 几年前,我在帕洛米洛做事
  • ميغيل بالومينو دي لا غالا (بيرو)
    米格尔·帕洛米诺·德拉加拉(秘鲁)
  • ميغيل بالومينو دي لا غالا (بيرو)
    米格尔·帕洛米诺·德拉加拉(秘鲁),
  • السيد ميغيل بالومينو دي لا غالا (بيرو)
    米格尔·帕洛米诺·德拉加拉先生(秘鲁)
  • وافتتح الدورة رئيس اللجنة ميغيل بالومينو دي لا غالا (بيرو) الذي أدلى ببيان.
    主席米格尔·帕洛米诺·德拉加拉(秘鲁)宣布开会并发了言。
  • وافتتح الدورة رئيس اللجنة السيد ميغيل بالومينو دي لا غالا (بيرو) الذي أدلى ببيان.
    主席米格尔·帕洛米诺·德拉加拉先生(秘鲁)宣布会议开幕并发了言。
  • 58 -وأدلى ببيان ميغيل بالومينو دي لا غالا (بيرو)، الرئيس المنتخب حديثا للدورة السادسة عشرة.
    新当选的第十六届会议主席米格尔·帕洛米诺·德拉加拉先生(秘鲁)发了言。
  • 48 -وأدلى ببيان ميغيل بالومينو دي لا غالا، مدير شؤون العلم والتكنولوجيا، وزارة الخارجية في بيرو.
    秘鲁外交部主管科学和技术事务司司长Miguel Palomino de la Gala发了言。
  • 153 -وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس الدورة السادسة عشرة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، ميغيل بالومينو دي لا غالا (بيرو)، ببيان (أيضا في إطار البند 13 (ب))؛
    在同次会议上,科学和技术促进发展委员会第十六届会议主席米格尔·帕洛米诺·德拉加拉(秘鲁)发了言(也是在项目13(b)下)。
  • 155 -وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس الدورة السادسة عشرة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، ميغيل بالومينو دي لا غالا (بيرو)، ببيان (أيضا في إطار البند 13 (ب))؛
    在同次会议上,科学和技术促进发展委员会第十六届会议主席米格尔·帕洛米诺·德拉加拉(秘鲁)发了言(也是在项目13(b)下)。
  • كما احتُجز أمين النقابة، السيد خوان كارلوس رويدا، واقتيد إلى سجن أراوكا، ورُفعت عليه دعوى في مكتب المدعي الخاص وسُجّل بوصفه المتهم رقم 63141، وقد رُبط اسم السيد بالومينو بانغيرو بالقضية، فكان ذلك مسوِّغاً لإعادة احتجازه.
    工会秘书Juan Carlos Rueda也被逮捕,并被送往阿劳卡监狱,在那里两人被特别检察官一同起诉,起诉书编号为63141。
  • 4- وثنّى على الترشيح كل من السيدة أوتشينغ (كينيا)، والسيد مينا (الهند)، والسيدة فيتيا بالومينو (المكسيك)، والسيد ليبيديف (الاتحاد الروسي)، والسيد ييبس ألزاتي (كولومبيا).
    4.Ochieng女士(肯尼亚)、Meena先生(印度)、Veytia Palomino女士(墨西哥)、Lebedev先生(俄罗斯联邦)和Yepes Alzate先生(哥伦比亚)都支持这一提名。
  • 45- السيدة فيتيا بالومينو (المكسيك) قالت إنه يبدو أن مفهوم التشغيل وارد في الفقرة الفرعية (ب) من الحكم النموذجي 2، الذي يشير إلى " اصلاح مرافق موجودة للبنية التحتية أو تحديثها أو توسيعها أو تشغيلها " .
    45.Veytia Palomino女士(墨西哥)说,示范条文第2条似乎已讲到运营概念,该条(b)项 提到了 " 现有基础设施的翻修、现代化改造、扩展或运营 " 。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بالومينو造句,用بالومينو造句,用بالومينو造句和بالومينو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。