查电话号码
登录 注册

بالكفاية造句

造句与例句手机版
  • لكنى لم أكن سريعا بالكفاية
    我的行动还不够快
  • `٢` توفر موظفين يتصفون بالكفاية واﻹيمان بعملهم؛
    (二)足够的自觉努力的工作人员;
  • وتوفر إدارة ضريبية تتسم بالكفاية والفعالية يمكن أن تزيل الحاجة إلى فرض معدﻻت ضريبية أعلى أو ضرائب جديدة.
    高效、有力的税务管理可以消除征收高税率或者开征新税的需要。
  • يعزى الانخفاض إلى تخفيض تكاليف الشحن لأن جميع قوات الوحدات تتمتع بالكفاية الذاتية.
    导致费用减少的原因,是所有特遣部队都是自我维持,从而减少了货运费用。
  • وجرى التأكيد على ضرورة توافر خيارات وبنية أساسية للنقل تتسم بالكفاية وبالأمان والاستدامة وبإمكانية تحمل تكلفتها.
    与会者强调必须发展适当、负担得起、安全和可持续的运输方式和基础设施。
  • يرد في المرفق الرابع البيان المتعلق بالكفاية الاكتوارية الذي أعده الخبير الاكتواري الاستشاري ووافقت عليه لجنة الاكتواريين.
    附件四列有顾问精算师编写的经精算师委员会批准的精算资金充足的说明。
  • ويحث الوكالة أيضا على مواصلة إدارة أنشطة التعاون التقني بطريقة فعالة وتتسم بالكفاية من حيث التكلفة.
    它还鼓励原子能机构继续以有效的、具有成本效率的方式管理其技术合作活动。
  • يعزى انخفاض هذا الاعتماد المتعلق بالمعدات الخاصة إلى انخفاض الاحتياج المتعلق بالكفاية الذاتية بفضل عدم نشر قوات إضافية.
    导致特别设备经费减少的原因,是由于不部署新的部队,所需自我维持费用减少。
  • يرد في المرفق السابع لهذا التقرير البيان المتعلق بالكفاية الاكتوارية الذي أعده الخبير الاكتواري الاستشاري ووافقت عليه لجنة الاكتواريين.
    顾问精算师编写的、并经精算师委员会核可的精算资金充足情况说明载于附件七。
  • ولا يمكن القول بسهول إن المحكمة الدولية ليوغوسلافيا تتمتع بالكفاية التامة، مع أن تحسنا هاما تم إنجازه مؤخرا.
    仍然不能轻易地将高效率与前南问题国际法庭联系在一起,尽管最近实现了重要改进。
  • ويسرنا أن مدى ونوعية تعاوننا يتجليان في تقييم المدعي العام لتعاون كرواتيا المتسم بالكفاية والمهنية.
    我们很高兴我们合作的范围和质量反映在检察官对克罗地亚提供高效和专业的合作的评价中。
  • يرد في المرفق الرابع لهذا التقرير البيان المتعلق بالكفاية الاكتوارية الذي أعده الخبير الاكتواري الاستشاري ووافقت عليه لجنة الاكتواريين.
    本报告附件四列有顾问精算师编写的经精算师委员会核准的精算资金充裕情况说明。
  • يرد في المرفق الرابع لهذا التقرير البيان المتعلق بالكفاية اﻻكتوارية الذي أعده الخبير اﻻستشاري اﻻكتواري ووافقت عليه لجنة اﻻكتواريين.
    顾问精算师所编写并经精算师委员会核准的精算资金充足性的说明载于本报告附件四。
  • يرد في المرفق السابع لهذا التقرير البيان المتعلق بالكفاية الاكتوارية الذي أعده الخبير الاكتواري الاستشاري ووافقت عليه لجنة الاكتواريين.
    顾问精算师编写、并经精算师委员会核可的精算资金充足情况说明载于本报告附件七。
  • يرد في المرفق الرابع لهذا التقرير البيان المتعلق بالكفاية الاكتوارية الذي أعده الخبير الاكتواري الاستشاري واستعرضته لجنة الاكتواريين.
    本报告附件四转载了顾问精算师编写、并经精算师委员会审查的精算资金充足情况说明。
  • يرد في المرفق الرابع لهذا التقرير البيان المتعلق بالكفاية الاكتوارية الذي أعده الخبير الاكتواري الاستشاري ووافقت عليه لجنة الاكتواريين.
    顾问精算师所编写并经精算师委员会核准的精算资金充足性的说明转载于本报告附件四。
  • يرد في المرفق السابع لهذا التقرير البيان المتعلق بالكفاية الإكتوارية الذي أعده الخبير الإكتواري الاستشاري ووافقت عليه لجنة الإكتواريين.
    本报告附件七转载了顾问精算师编写、并经精算师委员会核可的精算资金充足情况说明。
  • يرد في المرفق الثالث لهذا التقرير البيان المتعلق بالكفاية الاكتوارية الذي أعده الخبير الاكتواري والاستشاري ووافقت عليه لجنة الاكتواريين.
    本报告附件三转载了顾问精算师编写、并经精算师委员会核可的精算资金充足情况说明。
  • يجب أن يشمل نظام التحقق من اتفاق ما، كي يتسم بالكفاية والفعالية، جميع الأسلحة والمرافق والمواقع والمنشآت والأنشطة ذات الصلة.
    为充分和有效起见,一项协定的核查制度必须包括所有有关武器,设施,场地,装置与活动。
  • )ج( المضي في الوضع الطوعي لنظم لﻹدارة تتسم بالكفاية اﻹيكولوجية وتكون مﻻئمة، بغرض اﻻقتصاد في التكاليف وتعزيز أشكال السياحة المستدامة؛
    (c) 进一步发展自愿性的生态效率和适当的管理制度,以节省费用和促进可持续的旅游方式;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بالكفاية造句,用بالكفاية造句,用بالكفاية造句和بالكفاية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。