باستياء造句
造句与例句
手机版
- بدون التسبب باستياء أرفع يديك
别动,把那个放下,手举起来! - وينظر المجتمع باستياء إلى اﻻنفصال والطﻻق.
社会鄙视分居和离婚。 - 23- كما أن اللجنة تشعر باستياء بالغ إزاء حالة النظام التعليمي في الكونغو.
委员会刚果的教育制度极端不满意。 - 208- كما أن اللجنة تشعر باستياء بالغ إزاء حالة النظام التعليمي في الكونغو.
委员会刚果的教育制度极端不满意。 - والعالم يراقب باستياء الوضع الراهن غير المريح.
这个世界正失望地目睹这种不能令人满意的现状。 - ويلاحظ المجلس باستياء التقدم المحدود المحرز في الإصلاح القضائي.
委员会不满地注意到在司法改革方面的进展有限。 - تلاحظ باستياء عدم حدوث أي تحسن في حالة حقوق الإنسان في البلد؛
失望地注意到该国境内的人权情况并未改善; - 2- تلاحظ باستياء عدم حدوث أي تحسن في حالة حقوق الإنسان في البلد؛
失望地注意到该国境内的人权情况并未改善; - يشعر الممثل الخاص باستياء وقلق ﻷن اﻷحوال السائدة في سجون رواندا ﻻ تزال غير مقبولة.
特别代表很丧气地关切卢旺达的监狱情况恶劣如故。 - واستمرار الجمود الذي أصاب مؤتمر نزع السلاح مسألة تثير قلقا خطيرا لدى وفدي الذي يشعر إزاءها باستياء كبير.
裁军谈判会议持续的僵局使我国代表团严重关切和深感不安。 - وأضافت أن الأمانة العامة أحاطت علما باستياء البلدان المساهمة بقوات التي تواجه تأخيرا في سداد التكاليف لها.
秘书处已注意到部队派遣国的失望,这些国家经历了拖延还款。 - وقال إنه لا يستطيع تأكيد التقارير المتعلقة باستياء الجماعات المشاركة في وقف إطلاق النار، لأنها لا تعدو أن تكون شائعات.
他无法证实有关停火集团不满的报告,因为它们只是谣言而已。 - 91- وتشعر الحكومة الهولندية باستياء الجهتين وهي تدرك تماماً الحاجة الملحة إلى وضع حد للاستقطاب.
荷兰政府感觉到双方的不满,并且充分意识到迫切需要结束两极分化的现状。 - ولاحظ الخبير المستقل باستياء أن اللجنة لم تكن ، وقت تقديم هذا التقرير، قد خلصت إلى أية نتائج.
独立专家失望地指出,在本报告提交之时,该委员会仍未取得任何成果。 - وقد شعر المقرر الخاص باستياء شديد إذ علم أنه لم يحرز أي تقدم باتجاه إجراء إصلاح ديمقراطي حقيقي منذ الدورة السابقة.
特别报告员深感不安地获悉,自上届会议以来,在推行真正民主改革方面未取得进展。 - ٠٢- وقال ممثل سويسرا إنه يشعر باستياء بالغ لتأخير الدورة، وأعرب عن شكوك قوية في أن تكون اﻹجراءات الصحيحة قد اتبعت.
瑞士代表说,他对本届会议受到拖延表示强烈遗憾,并且对于是否遵守了正常程序表示怀疑。 - ولذا نشعر باستياء شديد إزاء القرار الذي اعتمده مجلس الوكالة الدولية للطاقة الذرية أمس، حتى وإن كان ذلك يخرج عن نطاق وظيفته.
因此,我们对昨天国际原子能机构理事会通过的决议表示强烈的愤怒,尽管无资格这样做。 - ويُقرّ الفريق بذلك باستياء واضح وتحذيرات وإسقاطات و " تسويغات " لا داعي لها.
虽然做出了这种承认,但显然很不情愿,附带不必要的说明、遗漏和 " 辩解 " 。 - ٠٧- وقد شعرت جميع الهيئات السياسية الرسمية للنمسا، شأنها شأن مجمل الرأي العام باستياء شديد، وأدانت وما زالت تدين حادثي أوبرفارت وستيناتز الغادرين.
奥地利的所有政治机构和广大公众都感到义愤,他们继续谴责上瓦特和Stinatz发生的怯懦的攻击事件。 - 230- ويشعر المقرر الخاص باستياء بالغ لأنه لم يكن هناك تضامن داخل السلطة القضائية حول هذه المسألة الحاسمة التي تتعلق بصميم استقلال القضاء.
特别报告员感到极其悲哀的是,在这个涉及司法独立之核心的非常关键的问题上,司法机构内部没有同心协力。
- 更多造句: 1 2
如何用باستياء造句,用باستياء造句,用باستياء造句和باستياء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
