查电话号码
登录 注册

باستنكار造句

造句与例句手机版
  • إن كوبا تؤدي واجبها باستنكار هذه الحقائق.
    古巴对这些事实予以谴责,是在履行责任。
  • وطالبت استنتاجات مجلس تنفيذ السﻻم في بون باستنكار استخدام جميع اﻷلغام اﻷرضية.
    《波恩和平执行会议结论》要求宣布放弃使用所有地雷。
  • وبذلك يفهم الرجال أنهم سيواجهون باستنكار المجتمع في حال ارتكابهم أي شكل من أشكال العنف فيرتدعون.
    男性理解并不再实施任何形式的暴力,否则会遭受整个社区的谴责。
  • ويزداد الوضع حدة عندما تفرض البلدان واجبا على المسؤولين الحكوميين يقضي باستنكار وجود المهاجرين غير النظاميين.
    如果国家要求公职人员履行职责,举报无身份移徙者,这种情况会更严重。
  • ونشير، مع ذلك، باستنكار إلى استمرار الممارسة غير الملائمة بالاشارة إلى قرية أكيار سواء في تقريركم أو في قرار مجلس الأمن.
    然而,我们失望地注意到,你的报告和安全理事会决议继续以不适当的方法提到Akyar村。
  • قوبل قرار المحكمة الدستورية الذي يؤكد وﻻية المحكمة العسكرية على المدنيين، باستنكار شديد من قبل الشخصيات والرابطات القانونية البارزة.
    宪法法院的裁决肯定了军事法庭对平民的管辖权,它受到了着名法律界人士和各法律联合会的激烈反对。
  • إنني أدعوكم إلى تحمل مسؤولياتكم وذلك باستنكار هذا العدوان اﻹيراني أوﻻ والضغط على إيران للكف عن ممارساتها العدوانية للعراق واحترام قواعد حُسن الجوار ومبادئ القانون الدولي.
    我请你履行你的职责,谴责伊朗的侵略行为,然后对伊朗施加压力,以便使它停止侵略伊拉克,尊重友好睦邻准则和国际法原则。
  • 36- وحيَّت اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب التابعة لمجلس أوروبا ألمانيا لالتزامها باستنكار ومكافحة جميع أشكال مظاهر معاداة السامية. وركزت على ضرورة بذل جهود مستمرة لكفالة تحويل هذا الالتزام إلى إجراءات ملموسة(45).
    欧洲反对种族主义和不容忍委员会赞赏德国承诺废除和打击所有反犹主义表现形式,强调有必要不断努力,确保将这一承诺转化为切实的行动。 45
  • 4-7 وتميز الدولة الطرف بين العفو الذي يمنحه نظام حكم استبدادي في الواقع، بعدم قيامه باستنكار الإساءات الجماعية لحقوق الإنسان أو التحقيق فيها أو باتخاذه تدابير ترمي إلى كفالة إفلات أفراده من العقوبة، والعفو الذي يعتمده نظام ديمقراطي منتخب بطريقة دستورية.
    7 缔约国区分独裁政权事实上准许的赦免与宪法选举产生的民主政权通过的赦免,这是由于事实上的赦免不谴责,也不调查大量蔑视人权的行为,或采取旨在使其成员不受惩罚的措施。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用باستنكار造句,用باستنكار造句,用باستنكار造句和باستنكار的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。