查电话号码
登录 注册

بارزان造句

造句与例句手机版
  • همـا عضوان بارزان في خلية "شونج كينج".
    其中一个已经死了
  • وهناك جانبان بارزان لبرنامج صندوق النقد الدولي.
    货币基金组织的方案有两个方面非常突出。
  • 48- وبدأت المناقشة بعرضين قدمهما اختصاصيان بارزان حضرا بدعوة من الأمانة.
    讨论一开始,秘书处就请两名专家做专题介绍。
  • ويُناقش فيما يلي تحديان بارزان تواجههما النرويج في مجال الصحة النفسية.
    下文将讨论挪威在心理健康领域面临的特别挑战。
  • وهذان الميدانان من ميادين العمل بارزان في أغلب المناطق الريفية في أيسلندا.
    这两类工作在冰岛大部分农村地区占有重要地位。
  • وكان قياديان بارزان من أحزاب المعارضة قد احتُجزا بعد إبدائهما لآراء مؤيدة للمحكمة الجنائية الدولية.
    反对党的两名主要人士在表示支持国际刑事法院后被拘留。
  • وحاليا لا يزال هناك في السجن ناشطان بارزان من دعاة حقوق الإنسان ووجهت إليهما تهمة الخيانة.
    目前还有两名着名人权活动分子在押,他们被指控犯有叛国罪。
  • ولا يزال عضوان بارزان في الهيئة التشريعية، وهما السيدة تايلور والسيد سنو، مدرجان على قائمة تجميد الأصول.
    立法机构的两个主要成员(泰勒女士和斯诺先生)仍在资产冻结名单上。
  • وهناك استثناءان بارزان في الوقت الحالي وهما مجلس الأمن واللجان الإقليمية (فيما عدا اللجنة الاقتصادية لأوروبا).
    目前有两个显着的例外,就是安全理事会和各区域委员会(欧洲经济委员会除外)。
  • وإلقاء القبض على راتكو ملاديتش وغوران هادزيتش معلمان بارزان في تاريخ المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    逮捕拉特科·姆拉迪奇和戈兰·哈季奇是前南斯拉夫问题国际法庭历史上的两个里程碑。
  • وهناك تجمعان أقاليميان بارزان هما مجموعة البلدان المؤلفة من الهند والبرازيل وجنوب أفريقيا ومجموعة البلدان المؤلفة من البرازيل والاتحاد الروسي والهند والصين وجنوب أفريقيا (مجموعة بريكس).
    最为重要的2个地区间集团是印度、巴西和南非三方机制和金砖五国。
  • والأداتان كلتاهما معلمان بارزان بالنسبة إلى السياسة العامة، وتنطويان على التزام واضح بحقوق الإنسان الأساسية للشعب بصفة عامة، وللمرأة بصفة خاصة.
    这两份文书乃是公共政策的里程碑,对全体人民特别是妇女的基本人权做出明确承诺。
  • أكتب إليكما لأطلعكما على الملاحظات البالغة الخطورة والبغيضة التي أدلى بها عضوان بارزان في القيادة الإيرانية وتضمنت أشد التهديدات عداوة لدولة إسرائيل.
    我写信通知你,伊朗领导层的两名高级成员非常令人震惊和恶毒地用最可憎的语言威胁以色列国。
  • وعلاوة على ذلك، فإن دخول اتفاق مبادرة شيانغ المتعدد الأطراف وإقامة آلية للدراسات الاقتصادية الإقليمية مثالان بارزان على التعاون الإقليمي الهادف إلى مساعدة ضمان النمو الاقتصادي والمرونة.
    此外,《清迈倡议多边化协议》生效和建立区域经济监测机制是两个值得一提的区域合作事例。
  • وفي هذا النظام مَعلَمان بارزان يمولان من الإيرادات العامة هما خطة مساعدة الضمان الاجتماعي الشاملة وخطة بدلات الضمان الاجتماعي.
    这个制度由综合社会保障援助(综援)计划和公共福利金(福利金)计划两大部分构成,经费全部来自政府的一般收入。
  • ٢٣- ان دعم سيادة القانون وتعزيز سﻻمة نظم العدالة الجنائية عنصران رئيسيان من عناصر رد الدولة على اﻻرهاب ورمزان بارزان من رموز سلطة الدولة.
    坚持法治和加强刑事司法系统的完整性是国家针对恐怖主义作出反应的主要组成部分,是国家权威的显着标志。
  • وتفيد التقارير بأن السيد جامع، بالرغم من أنه ليس طرفا في عملية السلام، رحّب بالاتفاق الذي تم التوصل إليه نتيجة لجهود الوساطة التي بذلها زعيمان بارزان من سناغ.
    有报道称,贾马先生虽然不是该和平进程的一方,但他欢迎此协定,它是萨纳格的两位着名元老调停的结果。
  • واختير مشرعان بارزان من أستراليا وزامبيا مقررين وجرى تعميم تقريرهما الموضوعي ومشروع القرار الذي أعداه على البرلمانات الأعضاء في الاتحاد للنظر فيهما.
    澳大利亚和赞比亚的两位着名议员被指定出任报告员,他们所提出的实质性报告和决议草案散发供议会联盟成员国议会审议。
  • والبطالة وعدم الوصول إلى التعليم مثالان بارزان من التجارب التي عاشتها حديثاً بلدان من قبيل إسبانيا وشيلي، وينبغي أن نضيف إليها الأزمة السياسية والثورة المصرية في عام 2011.
    失业和缺少教育机会是西班牙和智利等国近年来突显出来的两个实例。 此外,还要加上政治危机和2011年的埃及革命。
  • 29- من بين الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية، هناك صكان بارزان هما اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 وإعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية.
    在涉及到土着人民权利问题的国际文书中,具有显着地位的两项是劳工组织第169号《公约》和《联合国土着人民权利宣言》。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بارزان造句,用بارزان造句,用بارزان造句和بارزان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。