اندفع造句
造句与例句
手机版
- لذا الكثير من الدم اندفع لأعضاءك التناسلية
你的血液都跑去生殖器了 - حسناً الظاهر أنه اندفع خارجاً من ذلك الباب
那人刚溜出那道门了。 - بلا علامة، اندفع بعض الدم فحسب.
还好没留疤痕 只是喷了一鼻子血 - لقد اندفع خارجا والكثير من الناس غادروا في وسط فقرتك
他大叫一声 很多人中场离开了 - ربما اندفع الدم للداخل يجب ان اخدرها بعض الشىء
血可能倒灌回去了 可能还得多麻醉一会儿啊 - وتشير التقديرات الأولية إلى أن هذا الجهاز اندفع إلى أرضية الحفرة بفعل انفجار من أعلى.
初步评估表明,这一装置是受上方爆炸的挤压而埋入弹坑的。 - لقد اندفع العديد منا بكل قوة نحو الإصلاحات وهم على وشك تحقيق مستويات أعلى من الدخل.
许多一直在全力推行改革,其收入水平即将提高到新的台阶。 - وعندئذ اندفع نحوه السيد بوريل حامﻻ سيفا قصيرا، فأصابه مقدم البﻻغ بجرح في رقبته وفر هاربا.
Burrell先生随即持短刀冲向他,提交人以刀刺伤他颈部后逃走。 - ثم اندفع المهاجمون بقوة عبر منطقة تارني مهاجمين ما مجموعه 31 قرية خلال يومين.
后来,攻击者横扫Tarni地区,在两天的时间里,一共攻击了31个村庄。 - وقد اندفع السيد كاهسي مثله مثل جميع اﻵباء في ذلك اليوم إلى مكان القذف باحثا عن ابنه.
就象其他父母一样, Kahsai先生在轰炸的当天忽忙赶到现场去寻找他的儿子。 - وسرعان ما اندفع الشرطيان نحو صاحب البلاغ وأوسعاه لكماً وضرباً بالعصي وطرحاه أرضاً واستمرا في ضربه على الأرض.
这两名警察立即扑向撰文人,用警棍殴打他,在把他打倒在地以后仍然继续殴打他。 - ثم اندفع هذا الغاز إلى أعلى خارقا الترسبات مما أدى إلى حدوث انهيال وحلي فتحرر بذلك غاز الميثان منطلقا في المياه وأخيرا في الجو.
气体穿过沉积物上升,引起土崩,甲烷被排到水里,并最终进入大气层。 - فقد اندفع الشعب بحماس إلى تولي إجراءات التسجيل وشغل محطات الاقتراع، وجازف أكثر من ثمانية ملايين شخص بالمجيء والتصويت يوم الاقتراع رغم خطر وقوع هجمات.
他们自愿报名参加登记和投票站工作;在投票日,800多万人冒着受袭危险出来投票。 - وذكر أنه خلال الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان اندفع ممثلان للمنظمة تجاه وفد الولايات المتحدة وهما يحملان جسما إسطوانيا كبيرا.
美国代表说,在人权委员会第五十九届会议期间,该组织两名代表扛着一个大圆筒冲向美国代表团。 - وذكر ممثل الولايات المتحدة أنه خلال الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان اندفع ممثلان لتلك المنظمة تجاه وفد الولايات المتحدة وهما يحملان جسما أسطوانيا كبيرا.
美国代表说,在人权委员会第五十九届会议期间,该组织两名代表扛着一个大圆筒冲向美国代表团。 - ذكر ممثل الولايات المتحدة الأمريكية أنه خلال الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان اندفع ممثلان للمنظمة تجاه وفد الولايات المتحدة وهما يحملان جسما اسطوانيا كبيرا.
美利坚合众国代表说,在人权委员会第五十九届会议期间,该组织两名代表持着一大圆柱形物体朝着美国代表团冲来。 - وعند سماع طلقات البنادق، اندفع أفراد القوة الدولية في تيمور الشرقية لﻻحتماء وانبطحوا فوق اﻷرض. وبعد ذلك حدث تبادل ﻹطﻻق النار على الرغم من أن قائد الفصيلة كان يصيح مطالبا بوقف إطﻻق النار.
东帝汶国际部队军队听到枪声立即隐蔽,并就地散开,其他一阵交火,尽管排长大大声呼叫停止射击。 - وفي وقت لاحق من العام، اندفع عمدا سائقا جرافة فلسطينيان، في حادثين منفصلين، في القدس وصدما حافلات ومركبات أخرى فقتلا ثلاثة مدنيين.
2008年晚些时候,在两起不相关的事件中,耶路撒冷的巴勒斯坦人蓄意开推土机撞向公共汽车和其他车辆,杀死至少三名平民。 - ففي وقت سابق من هذا اليوم اندفع إرهابي بسيارته نحو حشد من الواقفين على رصيفي محطة قطار في القدس، فقتل جدعان أسعد وجرح أربعة عشر شخصا آخر.
今天早些时候,一名恐怖分子驾车闯入耶路撒冷火车站的两个拥挤的站台,撞死Jedan Assad,撞伤另外14人。 - ومنذ بضعة أيام فقط، اندفع إرهابي فلسطيني إلى منزل في مستوطنة ميتزر وقتل طفلين يبلغان من العمر أربع وخمس سنوات بالإضافة إلى أمهما وهي تحاول حمايتهما.
就在几天前,一名巴勒斯坦恐怖分子冲进梅斯集体农场的一间农舍,杀害了一名四岁儿童和一名五岁儿童,以及试图保护他们的母亲。
- 更多造句: 1 2
如何用اندفع造句,用اندفع造句,用اندفع造句和اندفع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
