查电话号码
登录 注册

امبريالية造句

造句与例句手机版
  • فالثورة الكوبية قد أوضحت الطريق أمام الشعب العامل وأظهرت أنه من الممكن كسب الاستقلال الحقيقي من امبريالية الولايات المتحدة.
    古巴革命为劳动人民指明了前进的道路,证明从美国帝国主义那里赢得真正的独立是有可能的。
  • ومع ذلك، فقد وضحت كوبا الثورية أنه من المستطاع كسب الاستقلال الحقيقي عن امبريالية الولايات المتحدة عن طريق الأخذ بزمام القوة السياسية والقيام بثورة اشتراكية.
    然而,古巴革命表明,只有夺取政治权力和进行社会主义革命才能从美帝国主义手里赢得真正的独立。
  • فضلاً عن ذلك، لم تكن تجربة بلدي مع المنظمات غير الحكومية العاملة في الأمريكيتين هي أفضل تجربة، لأن هذه المنظمات، المسيطر عليها من الخارج، كانت في السنوات الأخيرة جزءاً من خطة امبريالية ومتعددة الجنسيات لزعزعة استقرار مؤسساتنا.
    此外,我国在同美洲的非政府组织打交道过程中并未获得极为愉快的经历,因为那些接受外部控制的机构近年来始终是破坏我们机构的庞大和跨国计划的一部分。
  • وكانوا يدركون تماما أن عصرا سابقا من العولمة الاقتصادية، يماثل عصرنا من بعض الجوانب في ترابطه اقتصاديا، قد تآكل باطراد قبل أن ينهار تماما تحت وطأة هزة عام 1914. وكان عصر العولمة ذلك قائما على بنية امبريالية سياسية، تحرم الشعوب والأقاليم التابعة من حق الحكم الذاتي.
    他们完全知道,先前的经济全球化时代是如何逐渐削弱,后来在1914年的冲击下彻底崩溃的,那个时代立足于帝国主义的政治结构,不让受支配的人民和领土享有自治权。
  • ويمكن القول من وجهة النظر الديمقراطية والتحررية الحقة أنه يتعين علينا أن نتفادى إغراء الفكر العملي الجديد المتسم على نقيض ذلك بالدهاء وبدعوة امبريالية قوية إلى أسطورة " الصواب السياسي " .
    从一种真正的民主和自由观点出发,我们必须避免新教条的诱惑,这种教条具有反常的微妙性和一种强大的帝国主义的倾向。 这个新教条就是 " 政治上的正确 " 的神话。
  • ومما يزيد من خطورة الوضع الدولي الحالي على الصعيدين الاقتصادي والاجتماعي، تدهور العلاقات السياسية في ظل ظروف جديدة في ميزان القوى الدولية، مع سيطرة قوة عظمى مهيمنة، ذات مطامع امبريالية وتتميز بسلوك عدواني، والنزعة العسكرية وعدم احترام القانون الدولي والتعددية.
    在目前严峻的国际经济和社会局势下,在某个怀有帝国主义支配企图、具有侵略性和军国主义倾向、藐视国际法和多边主义的霸权主义超级大国的操控下,世界力量对比新条件下的政治关系遭到破坏。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用امبريالية造句,用امبريالية造句,用امبريالية造句和امبريالية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。