اليسيرة造句
造句与例句
手机版
- أتختاري الطريقة اليسيرة أم العسيرة ؟
告诉我,选择友好还是粗鲁的方式? - لكن هذا ليس بالمهمة اليسيرة دائما.
但这并非易事。 - 12-10 التدابير الرامية إلى تحسين سُبل حصول المراهقات على الرعاية الصحية اليسيرة المنال
10 改善少女负担得起的保健机会 - وكان المنحى الذي اتبعته العملية التجريبية اليسيرة للإبلاغ هو جمع المعلومات مباشرة من مقار الشركاء التقنيين والماليين.
这一试行做法是直接从技术和财政伙伴的总部收集资料。 - وبالإضافة إلى ذلك، تمثل التفجيرات الانتحارية أحد الأشكال اليسيرة للإرهاب، وقد تحظى بدعم كبير من المجتمع المحلي.
此外,自杀爆炸是一种廉价形式的恐怖主义,它们可从社会中获得相当多的支持。 - ولم تكن هذه بالمهمة اليسيرة بالنظر إلى ارتفاع أسعار السلع الأساسية وزيادة حجم الصادرات، وخاصة في حالة أمريكا الجنوبية.
在商品价格高和出口量增加的情况下,这不是一件容易的事,特别是在南美洲。 - بيْد أنّ وضع إطار قانوني ملائم ليس بالمهمة اليسيرة بالنظر إلى القضايا المعقَّدة والعويصة التي يتعين أن يعالجها.
然而,鉴于必须解决的问题错综复杂,制定一个适当的法律框架并不是一个简单的任务。 - والدعوة إلى إجراء حوار في صراع مسلح ليس بالمهمة اليسيرة دائما، إلا أن الإحساس بالمسؤولية لا يتيح لنا خيارا آخر.
在一场武装冲突中提倡对话并非总是一项轻而易举的任务,但是,一种责任感使我们别无选择。 - مدقق لشركات المحاسبة العامة ومندوبي تحصيل الضرائب ومديري الصناديق الدائرة والنفقات اليسيرة منذ عام 1982.
从1982年起任稽查员,对公共会计员、代理收税员、预付金及零星开支保管处管理员进行收付款稽查。 - وأوصت بالأخذ بنهج يبحث في السياق التاريخي وسألت عن " الأهداف اليسيرة " المرجحة.
她建议,采用研究历史的来龙去脉的做法,查明什么是可能的 " 软目标 " 。 - 471- إن الأحكام القضائية القليلة والمراسلات الرسمية اليسيرة ذات الصلة بالمسؤولية تكشف عن حالات قليلة استند فيها إلى المطالبة بالإبراء من المسؤولية.
471. 与赔偿责任有关的极少司法裁决和官方信函几乎没有披露什么援引要求免除赔偿责任的事例。 - والتغلب على هذه الصعوبات ليس بالمهمة اليسيرة إذا ما أخذ في الاعتبار، استنادا إلى هذه الدراسة، أن المرأة تتحمل عمليا كل وظائف العمل المنزلي وتعليم الأطفال.
鉴于根据调查实际上只有妇女担负着家务劳动和教育子女的任务,所以克服这些差距并非易事。 - وليس من المهام اليسيرة تنسيق الأنشطة في مجال تكافؤ الجنسين في بلدٍ نسبة سكانه من الإناث 51 في المائة، لكنّ المعهد يجد للقيام بذلك.
在女性人口占51%的国家里,协调两性公平活动并非易事,但是INMUJERES正努力去做。 - وتشمل القضايا اليسيرة كلفة التكنولوجيات وعيوب السوق التي تعرقل تنفيذها ومسائل تصميم التكنولوجيات، كقلة التكيف مع الظروف المحلية، وما يفضِّله المستهلكون.
软性问题包括技术成本、制约技术实施的市场失灵状况、不适应地方条件等技术设计问题及消费者偏好等。 - وشجّعت الأهداف الإنمائية على إيجاد الحلول التقنية وانصب فيها الاهتمام على تحقيق الأهداف اليسيرة المنال لا على التوجه بالجهود صوب معالجة الأسباب الجذرية لمشاكل التنمية.
千年发展目标鼓励采取技术性解决办法及集中努力于唾手可得的果实,而不是针对发展问题的根源。 - وهي ليست من الأمور اليسيرة التنفيذ كمشاريع مستقلة، ومن ثم، فإن المخطط العام لتجديد مباني المقر فرصة فريدة لتحقيق تقدم في تلك المجالات.
这些选项并不是随时可以做到的独立项目,因此,基本建设总计划为这些领域取得进展提供了独特的机会。 - بيد أنه لن يكون بالمهمة اليسيرة التمييز بين الاتجار المشروع وغير المشروع في الأسلحة الصغيرة، في ضوء الحق المشروع في الدفاع عن النفس الذي ينص عليه ميثاق الأمم المتحدة.
不过,鉴于《联合国宪章》所赋予的合法权利,要区分合法和非法小武器贸易并不是一件容易的事。 - قامت أمانة شراكة باريس 21 بالتحقق على المستوى القطري من معلومات الممارسة اليسيرة للإبلاغ التي جمعَت من مقار الشركاء في النيجر، وإثيوبيا، وموريتانيا.
伙伴关系秘书处对简要报告做法在尼日尔、埃塞俄比亚和毛里塔尼亚的合作伙伴总部收集的资料进行了国家一级核查。 - 14- وثمة التزام عام آخر مقبول بموجب المادة 4 يتمثل في توفير المعلومات اليسيرة التناول بشأن الوسائل المعينة على التنقل والأجهزة والتكنولوجيات المساعدة، والخدمات، وما إلى ذلك، للأشخاص ذوي الإعاقة.
《公约》第四条还要求缔约国向残疾人提供无障碍通行和提高行动能力的信息、相关的技术支持与服务等。 - وفي الفترة 2001-2010 تم بناء 67 مستوطنة ومسكنا خاصا مزودة بتجهيزات سكنية حديثة وكذلك بالمرافق الصحية والمراحيض اليسيرة الاستعمال للأشخاص ذوي الإعاقة.
在2001至2010年期间,建造了67个居民点和私人房屋,为这些房屋提供了现代住房条件及残疾人可以使用的卫生设施和厕所。
- 更多造句: 1 2
如何用اليسيرة造句,用اليسيرة造句,用اليسيرة造句和اليسيرة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
