查电话号码
登录 注册

الوقعة造句

造句与例句手机版
  • وفي المحيط الهندي توجد بغزارة أكبر في جنوب خط الاستواء، في الأحواض الوقعة إلى الشرق والغرب من حيد الدرجة تسعين.
    在印度洋,多金属结核最多的地方是赤道以南、90度海脊以东和以西的盆地。
  • إن البلدان ذات الغطاء الحرجي المحدود في المناطق القاحلة وشبه القاحلة معرضة بدرجة عالية لتدهور الأراضي والتصحر، وبخاصة البلدان الوقعة في أفريقيا وغرب ووسط آسيا.
    干旱和半干旱地区的森林覆盖率低的国家,特别是非洲、西亚和中亚的此类国家极易出现土地退化和荒漠化。
  • واعتبرت الوفود أن الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم، وممارسات الصيد المدمّرة من أكبر الأخطار التي تهدد التنوع البيولوجي البحري في المناطق الوقعة خارج نطاق الولاية الوطنية.
    各代表团确认非法、未报告和无管制的捕捞活动和破坏性捕捞法是对国家管辖范围以外区域的海洋生物多样性的最大威胁。
  • وأعتُبرت الجمعية العامة، عموما، المحفل المناسب لمناقشة مسألة التنوع البيولوجي البحري في المناطق الوقعة خارج نطاق الولاية الوطنية، وذلك بالنظر لدورها كمحفل عالمي له صلاحية النظر بشكل شامل متعدد الاختصاصات في المسائل المعقدة.
    由于大会作为一个全球论坛,有权全面处理复杂的多学科问题,因此人们普遍认为大会是处理国家管辖范围以外区域海洋生物多样性问题的适当论坛。
  • وعلى هذا الأساس، لا ترى تلك الوفود حاجة إلى وضع نظام جديد يتناول استغلال الموارد الجينية البحرية في المناطق الوقعة خارج نطاق الولاية الوطنية، أو توسيع ولاية السلطة الدولية لقاع البحار.
    据此,这些代表团认为没有必要制定新的制度,以解决国家管辖范围以外区域的海洋基因资源的开发问题,也没有必要并扩大国际海底管理局的任务规定。
  • وأبرزت معظم الوفود أهمية المسائل المطروحة للنقاش وتعقدها، وكذلك أهمية المحيطات الجغرافية والبيولوجية، وهشاشة النظم الإيكولوجية في المناطق الوقعة خارج نطاق الولاية الوطنية، إضافة إلى الترابط بين هذه النظم البحرية ومثيلاتها البرية.
    大多数代表团强调所审议问题的重要性和复杂性,这突出显示海洋在地理上所占的面积,海洋具有的重要生物学意义,国家管辖范围以外区域的生态系统的脆弱性,以及这些生态系统和陆地生态系统之间存在的相互联系。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الوقعة造句,用الوقعة造句,用الوقعة造句和الوقعة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。