الوصيّ造句
造句与例句
手机版
- "وأصبح (ماركوس) الوصيّ على الطفلة."
马卡斯成为了孩子的监护人 - عندئذ أمّي ستحكم "انجلترا" وهذا الوصيّ يحكم أمّي
他则通过控制母亲,来统治英国 - أعلم، إنّه الوصيّ القانونيّ.
不,是法定监护人 - ليكون الوصيّ عن قرارتي المتعلّقة بحالتي الصحيّة ..
作为我的代理人功能於事实 所有医疗保健 的抉定" - [ جوانا و [ تربين ] هو الوصيّ عليها و هو الذي يبقيها محتجزة , إنه قاضي
而他的监护人特平好像是个法官 - ويُعتبر التصريح القانوني الذي يقدّمه شخص كهذا لاغياً وباطلاً، ويتصرف الوصيّ عليه نيابةً عنه.
这种人发表的法律声明是无效的,其监护人将以他的名义行事。 - ويستدعي الأمر هنا الحصول على رضا الوصيّ أو موافقته اللاحقة على صلاحية وصحة البيان القانوني الذي أدلى به شخص يتصف بقدرة محدودة على التصرّف.
关于限制一个人的行为能力的法律宣言,需要得到监护人的同意及随后的批准,才有效。 - 228- تُمنح البدلات الأسرية الأعلى قيمة إلى الوالد الطبيعي للشخص المصاب بإعاقة بالغة أو الوالد بالتبنّي، أو الزوج الوالد، أو الوالد الكافل، أو المعني الكافل، أو الوصيّ أو الوصيّ الخاص.
向严重残疾人的亲生父母或领养父母、与父母同住的配偶、养父母、专业养父母、监护人及特设监护人,提供较高数额的家庭津贴。 - 228- تُمنح البدلات الأسرية الأعلى قيمة إلى الوالد الطبيعي للشخص المصاب بإعاقة بالغة أو الوالد بالتبنّي، أو الزوج الوالد، أو الوالد الكافل، أو المعني الكافل، أو الوصيّ أو الوصيّ الخاص.
向严重残疾人的亲生父母或领养父母、与父母同住的配偶、养父母、专业养父母、监护人及特设监护人,提供较高数额的家庭津贴。 - وتُعيّن محكمة الأوصياء وأولياء الأمور الوصيّ على الشخص الذي تُصدر المحكمة أمر الوصاية عليه، على أن يقوم الوصيّ باتخاذ القرارات بشأن الشخص الخاضع للوصاية وما لديه من موجودات ويدير شؤونه المالية معه أو بدلاً منه.
监护人法庭将为法庭裁定予以监护的人指定监护人,这种监护人将与受监护的人一起和代替受监护的人,就受监护的人及其资产作决定,管理他的财务事项。 - وتُعيّن محكمة الأوصياء وأولياء الأمور الوصيّ على الشخص الذي تُصدر المحكمة أمر الوصاية عليه، على أن يقوم الوصيّ باتخاذ القرارات بشأن الشخص الخاضع للوصاية وما لديه من موجودات ويدير شؤونه المالية معه أو بدلاً منه.
监护人法庭将为法庭裁定予以监护的人指定监护人,这种监护人将与受监护的人一起和代替受监护的人,就受监护的人及其资产作决定,管理他的财务事项。 - 559- تؤكد اللجنة من جديد أن المادتين 2 و7 من الاتفاقية تقتضيان ضمان حق كل طفل يخضع لولاية الدولة الطرف في أن يسجل وأن يكتسب الجنسية، بغض النظر عن جنس الطفل أو والديه أو الوصيّ القانوني عليه وعن عنصرهم أو دينهم أو أصلهم الإثني.
委员会再次强调,《公约》第2和第7条要求在缔约国管辖下的所有儿童,不论儿童或她或他的家长或监护人的性别、种族、宗教或血统,都有权得到登记和获得国籍。 - ولا حاجة إلى قيام الوصيّ بأعمال تتعلق بإبرام عقود صغيرة بشأن تلبية الاحتياجات اليومية للشخص ذي القدرة المحدودة على التصرف، والذي يتخلى عن أكثر من 50 في المائة من دخله بحرية ويجوز له أن يبرم عقوداً بشكل حرّ يتم من خلالها حصوله على المنافع فقط.
在满足行为能力有限的人的日常需求方面签署微小合同上,监护人没有必要采取行动,该人可以自由地处置其收入的50%以上,可自由签署他可以获得好处的合同。 - فإذا كان الشخص ذو القدرة المحدودة على التصرف خاضعاً لوصاية تقيّد أهليته بوجه عام أو بشأن أي من فئات الأمور الواردة أعلاه، لا يجوز أن يقدّم الشخص المعني مثل هذا التصريح القانوني إلا بعد الحصول على القبول المسبق أو الموافقة اللاحقة من الوصيّ حيال أي من فئات الأمور الواردة أعلاه.
如果一个行为能力有限的人是在监护之下,他的能力受到总体限制,或如果就任何上述事务发表法律声明,只能在得到他的监护人的事先批准或随后同意的情况下,他才可作这样的法律声明。 - 88- ولتعزيز الإطار القانوني لسلامة الأطفال وأمنهم، قصد التصدي للاعتداء على الأطفال في المجتمع، قدمت الحكومة إلى البرلمان في عام 2000 قانون هيئة الأطفال لعام 2000 الذي يقترح إنشاء هيئة الأطفال لترينيداد وتوباغو بصفتها الوصيّ على أطفال البلد.
为了加强保障儿童安全和安保的法律框架,针对社会中存在的虐待儿童现象,政府于2000年将《2000年儿童事务管理局法》提交议会审议,该法提议建立特立尼达和多巴哥儿童事务管理局,作为该国儿童的保护者。
如何用الوصيّ造句,用الوصيّ造句,用الوصيّ造句和الوصيّ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
