查电话号码
登录 注册

الهضاب造句

"الهضاب"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • لقد نقبت فى الغابة وفى الهضاب والمستنقعات.
    我已经挖掘过森林和山丘
  • لكن هناك إشاعة إن سكان الهضاب قادمون بنفسهم.
    但话已传开 高原武士也加入战局
  • في أعلى الهضاب و أسفل الهضاب أينما تكون الهضاب
    上山 下山 只要允许的地方都去
  • في أعلى الهضاب و أسفل الهضاب أينما تكون الهضاب
    上山 下山 只要允许的地方都去
  • في أعلى الهضاب و أسفل الهضاب أينما تكون الهضاب
    上山 下山 只要允许的地方都去
  • ـ فقط الهضاب ـ الهضاب؟
    除了停滞 -停滞?
  • المعارك في الهضاب العالية
    1. 高原上的战斗
  • تعزيز وحماية حقوق الإنسان للأقليات العرقية القاطنة في الهضاب في تايلند
    对泰国高地少数民族人民的宣传和保护
  • وينبغي كفالة احترام المدنيين في جنوب كيفو وفي منطقة الهضاب المرتفعة.
    必须确保南基伍省和高原地区的平民得到保护。
  • وستعمل المنظمة بالتعاون الوثيق مع برنامج شعوب الهضاب التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    劳工组织将与开发计划署高地人民方案密切合作。
  • (د) تيسير أنشطة تنمية الشعوب الأصلية التي تعيش في المناطق الجبلية ومناطق الهضاب والأراضي المنخفضة على الصعيد الوطني؛
    (d) 促进全国山区、高原和低地地区土着人民的发展;
  • وقدّم فرع منظمة " كير " في كمبوديا تقريره السنوي لعام 2008 بشأن برنامج المجتمعات المحلية في الهضاب العليا.
    柬埔寨援外社国际协会提供了其《高原社区方案年度报告》。
  • وتسيطر الحكومة على العواصم الريفية في حين أن يونيتا تسيطر على القسم اﻷعظم من المنطقة بما فيها الهضاب الوسطى.
    政府控制各省省府,而安盟控制包括中部高地在内的大片地区。
  • 30- وتستخدم المصاطب على نطاق واسع في الزراعة الجافة على جوانب الهضاب والزراعة المعتمدة على الري في المناطق المناسبة.
    山坡上的旱作和适宜地区的灌溉耕作广泛采用建造梯田的方法。
  • (ب) المناطق التي تتعرض فيها المستوطنات البشرية والهياكل الأساسية الخاصة بالنقل لخطر اجتياح الهضاب الرميلة والعواصف الرملية المتكررة؛
    (b) 人类住区和交通基础设施受到沙丘蚕食和频繁沙暴威胁的地区;
  • واعترفت المؤسسة المذكورة بضلوعها في أحداث الهضاب الوسطى.
    " 蒙塔格纳德基金会 " 承认它卷入在中央高地的事件。
  • وبسبب هذه التغييرات، مثلاً، ارتفعت حرارة المناخ السطحي فوق شبه الجزيرة القطبية الجنوبية وانخفضت حرارته فوق الهضاب المرتفعة.
    例如,由于这些变化,南极半岛地表气温升高,而高原温度则有所降低。
  • ويعد تأثير القيم التقليدية السائدة في الجنوب وفي مناطق الهضاب العليا أكبر عقبة أمام مواصلة الفتيات تعليمهن(109).
    108 在南部和高原地区的传统价值观的影响是女童上学的一个主要障碍。
  • ولكن ما زال هناك حجم آخر من هذه المعارف محصوراً في الهضاب والوديان في انتظار التحليلات الأثرية.
    这种知识的更多部分仍闭锁在丛山峻岭中,等待着考古学家们去进行分析研究。
  • 45- ولاحظت منظمة العفو الدولية استمرار انتهاكات حقوق الإنسان فيما يتعلق بأقلية المونتانيار في الهضاب الوسطى.
    大赦国际指出,在中部高原地区侵犯少数民族蒙塔格纳德人的人权行为还在继续。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الهضاب造句,用الهضاب造句,用الهضاب造句和الهضاب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。