查电话号码
登录 注册

الهجن造句

造句与例句手机版
  • (د) يتوجب على راكبي الهجن ارتداء الخوذة الواقية للرأس؛
    骆驼骑师必须要佩带保护性头盔;
  • ورحبت اللجنة بالخطوات المُتخذة لإنهاء ممارسة سباقات الهجن التي يقودها أطفال(86).
    85 委员会欢迎为取缔儿童充当骑手的赛骆驼活动所采取的措施。
  • كما تحث اللجنة الدولة الطرف على القيام بأنشطة للتوعية بشأن الأثر السلبي لسباقات الهجن عن صحة الأطفال.
    此外,委员会促请缔约国开展有关赛骆驼对儿童健康有不良影响的宣传运动。
  • وأصدرت قطر في عام 2005 قوانين تحظر إلحاق الأطفال بسباق الهجن وتدريبهم عليه ومشاركتهم فيه.
    2005年卡塔尔通过了法律,禁止招收和培训儿童赛骆驼,也禁止儿童参加赛骆驼。
  • ويمثل تأهيل راكبي الهجن في رحيم يار خان مشروعا رئيسيا آخر ينفذه المجلس بتمويل من اليونيسيف.
    在拉希姆亚尔汗,骆驼骑师复兴是理事会的另一个重要项目,该项目由儿基会资助。
  • وقالت ممثلة قطر إن بلدها قد اتخذ تدابير قانونية لحماية الأطفال من راكبي الهجن في السباقات وتحديد سن دنيا للزواج.
    卡塔尔代表表示,卡塔尔已采取保护儿童骆驼骑师的法律措施,并规定了最低结婚年龄。
  • وتجلـَّـت أيضا قدرة اليونيسيف على تعزيز التعاون عبر الحدود بشأن قضايا حساسة في الشرق الأوسط، حيث أعيد ألف طفل كانوا يشاركون سابقا في سباق الهجن إلى أوطانهم لجمع شملهـم مـع أسرهم.
    儿童基金会在敏感问题上促进跨界协作的能力也在中东得到表现。
  • ووفقاً لأحدث الإحصائيات فإن أكثر من 000 1 من أطفال سباق الهجن أُعيدوا إلى بلدانهم، وأن الكثيرين منهم عادوا إلى عائلاتهم().
    根据最近的统计资料,1,000多名儿童骆驼骑手已被遣送回家,其中许多已与家人团聚。
  • إلا أنها أوصت الكويت بتنقيح تشريعاتها لكي تحظر صراحة، دون أي استثناءات، استخدام الأطفال في سباقات الهجن والأنشطة الأخرى الضارة(87).
    86 但是建议科威特审议其法律,以明文禁止利用儿童从事赛骆驼活动和其它有害活动,不准许例外。
  • 96- وفي إطار حماية الأطفال، أنشأت الحكومة بالتعاون مع الإمارات العربية المتحدة واليونيسيف برنامجاً لإدماج أطفال سباقات الهجن سابقاً.
    在保护儿童框架下,政府与阿拉伯联合酋长国及联合国儿童基金会合作,推出了一项儿童骑手的融入方案。
  • 5- وحرصاً على رعاية الطفل تضمن النظام الأساسي لسباقات الهجن في دولة الإمارات العربية المتحدة مجموعة من التعليمات والضوابط التي تمنع استغلال الأطفال في سباقات الهجن.
    为了保护儿童,该联合会的宪章中专门为防止儿童在骆驼赛跑活动中受剥削而规定了若干规则和条例。
  • (و) يحرم من يخالف التعليمات الخاصة باستخدام راكب الهجن الموضحة بالفقرات أعلاه من المشاركة في سباقات الموسم، كما يعاقب أي شخص يخالف الفقرات السابقة بغرامة قدرها 000 20 درهم.
    凡违犯上述雇用骆驼骑师方面的规定者,禁止参加一切骆驼赛跑,并罚款20,000迪拉姆。
  • سباقات الهجن 308- ترحب اللجنة بإنشاء لجنة خاصة لمكافحة استغلال الأطفال في سباقات الهجن، فضلاً عن اعتماد تدابير تشريعية شتى بهدف مكافحة هذه الظاهرة.
    委员会欢迎设立一个特别委员会打击利用儿童参加骆驼赛谋利的现象,欢迎采取各种立法措施打击这种现象。
  • (ﻫ) القانون رقم 22 لسنة 2005، الذي يحظر جلب وتشغيل وتدريب وإشراك الأطفال في سباق الهجن ويقرر فرض عقوبات على مخالفة هذا القانون؛
    2005年的第22号法,该法禁止招募、雇用、训练和让儿童参加赛骆驼比赛,并为违反该法的行为规定了惩处;
  • حظر مشاركة الأطفال في مسابقة الهجن وإلزام أصحاب هذه السباقات بالاستعاضة عن ذلك بأجهزة الروبوت (رجل آلي) على ظهور الهجن؛
    该署也在其他情况下出于人道主义理由而提供保护。 不允许儿童参与骆驼竞赛,要求竞赛组织者使用机器人作为骆驼骑师。
  • ويعتبر ترحيل حوالي 000 1 طفل باكستاني عام 2005، بعد تهريبهم إلى الإمارات العربية المتحدة لاستخدامهم في سباقات الهجن شاهداً على ذلك.
    2005年约1,000名巴基斯坦儿童被贩运到阿拉伯联合酋长国作为骆驼骑师,后来被遣返回国,这是一个很明显的例子。
  • وأعربت بنغلاديش عن أملها في أن تتمكن قطر من التصدي للتحديات التي تواجهها في مجال الرعاية الاجتماعية للعمال المهاجرين وتسهيل عودة جميع الأطفال المشاركين في سباقات الهجن إلى أوطانهم وتمكينهم من العودة إلى أسرهم.
    孟加拉国希望卡塔尔能够处理好移徙工人福利问题,为全部遣返参与赛骆驼的儿童提供便利,并支持他们与家人团聚。
  • وتحيط علماً أيضاً بمختلف البرامج وكذلك الاتفاقات الثنائية التي تهدف إلى حماية الأطفال الذين استُخدموا في سباقات الهجن خارج البلاد وكفالة شفائهم البدني والنفسي وإعادة إدماجهم في المجتمع.
    委员会还注意到各种方案及双边协定,其目的是保护在国外被用来参加骆驼赛的儿童,并保证这些儿童身心得到康复,重新融入社会。
  • (أ) تنفيذ المجلس القومي لرعاية الطفولة، بالتعاون مع منظمات غير حكومية، برامج تيسير عودة الأطفال العاملين كفرسان في سباقات الهجن من دول الخليج (وبالأخص قطر والإمارات العربية المتحدة) وإعادة إدماجهم؛
    由全国儿童福利委员会会同非政府组织共同执行的来自海湾国家(主要是卡塔尔和阿联酋)充当骆驼骑师的儿童回归和重新融入方案;
  • (ه) صرف بطاقة لكل راكب هجن بمعرفة المجلس الإداري لسباقات الهجن ومندوب اتحاد سباقات الهجن بالإمارة أو المنطقة وفقاً لما يجب توفره من شروط تكون مقبولة ومعتمدة في جميع الإمارات ومناطق السباق بالدولة؛
    只有经骆驼赛跑委员会和骆驼赛跑联合会代表授权的骑师才能领取许可证,而且条件是,申请许可证的人符合组织骆驼赛跑的各酋长国或地区现行的条件;
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الهجن造句,用الهجن造句,用الهجن造句和الهجن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。