النفعية造句
造句与例句
手机版
- مبدأ الأخذ بالرؤية ذات النزعة الإنسانية إزاء التعليم بدلا من الرؤية النفعية البحتة
人文主义而非仅仅功利主义的教育愿景原则 - وقلما تفلح الشراكات الخاصة أو النفعية في تحقيق النجاح كما أنها نادرا ما تحافظ على استمراريتها.
临时或权宜的伙伴关系无所作为,且很难持久。 - وجرى التسليم بأن مفهوم المشاركة النفعية بالغ الأهمية وإن يكن مثيرا للجدل.
图利的同谋概念,尽管有争议,但与会者均认为是至关重要的。 - وقد تستند الأوزان النفعية إلى أفضليات الأفراد لتجنُّب أمراض محددة، أو إلى آراء الخبراء.
效用权重是根据个人避免某种疾病的偏好或专家意见确定的。 - وقد قررت اللجنة أنه ليس من الضروري النظر في الملكية النفعية (الفعلية) أو اختراق ستار الملكية.
委员会决定没有必要检查船舶实际所有人和识破公司的奥密。 - بل إن الفلسفة النفعية بنفسها ستجد صعوبات في اعتبار الاستهلاك هدفا أو مقصدا من مقاصد الحياة.
即使是功利主义哲学也很难把消费当成一种目的,或生活的目标。 - وأشارت إلى وجود ثغرات كثيرة للغاية في التشريعات الراهنة وأن المجرمين يستغلون هذه الثغرات لتحقيق مآربهم النفعية الشخصية الخاصة .
目前的法律中存在着过多的漏洞,而罪犯正利用这些漏洞谋取私利。 - غير أن من المرجح أن تتسبب النظم التعليمية القائمة على النماذج النفعية بشكل خاص في التهميش والتمييز.
但是,以明显的功利性模式为基础的教育制度很可能效果不障和造成歧视。 - وقدم اقتراح آخر بشأن نفس الموضوع باستخدام مفهوم " الملكية النفعية " .
为此提出的另一项提议建议使用 " 受益权 " 的概念。 - وبينما تتهاوى الأيديولوجيات والمثل العليا أمام النفعية البراغماتية، يتعرى النسيج السياسي لهذه الأمم الوليدة.
当意识形态和理想被务实态度所取代时,这些新兴国家脆弱的社会和政治结构被暴露无遗。 - وينبغي لحماية حقوق الإنسان أن تقوم على أساس قواعد قابلة للتطبيق عالميا، بدلا من النفعية السياسية والتطلعات الجيوستراتيجية.
对人权的保护应以普遍使用的准则为基础,而不是政治权宜之计和地理战略企图。 - لذلك من المهم أن نضمن عدم تنحية المنظمة وجميع المُثل التي ترمز إليها بسبب النفعية أو المتطلبات الآنية.
因此,必须确保本组织及其所代表的一切不以实际方便或情势紧急为由而被抛弃。 - وشملت الوحدات التدريبية مسائل الملكية النفعية وكذلك المساعدة القانونية المتبادلة وغيرها من أشكال التعاون الدولي في مجال المسائل الجنائية.
这些单元还涵盖受益所有权、以及司法协助及其他形式的刑事事项国际合作等问题。 - فقد انخفض معدل الوفيات بنسبة 50 في المائة، وانخفضت معدلات دخول المستشفيات بنسبة 75 في المائة، وانخفضت معدلات الإصابة بالأمراض النفعية انخفاضا كبيرا.
死亡率已经下降了50%,住院率已下降75%,机会性疾病已大幅度减少。 - 33- ففي الحالة الأولى، أبرز صاحب المطالبة غير الكويتي اتفاقاً ملحقاً يوثق ملكيته النفعية للعمل التجاري.
在第一个案例中,提出索赔的科威特外侨提交了侧面协议,证明他是对该项生意有收入权益的所有人。 - ونظل نتصارع مع خيارات ودورات صعبة تتسم بتغليب النفعية على القيم، وتغليب المصالح على المُثل العليا.
我们不断地与棘手的抉择和周期作斗争:是采取权宜之计还是坚持价值观,是利益至上还是理想至上。 - فالقيمة النفعية للابتكار التكنولوجي لا تتركز على المنتجات والعمليات فحسب، بل على تغيير المجتمع ومنظوماته القيمية أيضاً().
技术创新的实用价值不仅只集中在产品和生产过程之上,而且也在于社会的转变及其价值观念体系的转变。 - وإذا كان يمكن للتعليم الرسمي تشجيع وإثراء هذا التعلم مدى الحياة، فإن النظم التعليمية الشديدة النفعية يمكن، على العكس، أن تزيد من التحيز والإقصاء والتمييز.
正式的教育可以促进并丰富永久性学习,但过于功利主义的教育体系会增加偏见、排斥和歧视。 - وذكر أن التربية في مجال حقوق الإنسان قد وسعت نطاق التعلم بأوسع معانيه، ولكن أي نظام تعليمي قائم على أساس النماذج النفعية يؤدي إلى التمييز وإلى التهميش.
人权教育在尽可能广泛的意义上推动学习,但基于实用主义思想的教育体系将导致歧视和边缘化。 - فإذا كان الهدف هو تقييم الرفاه، وإذا اعتُمد نهج إزاء الرعاية محوره الفرد، كما في نُهُج النفعية والقدرة، كان الفرد عندئذ هو مستوى التحليل المناسب.
如果目的是评估康乐状况,并采用个人主义的康乐办法 -- -- 如功利主义和能力的办法,那么个人就是适当的层次。
如何用النفعية造句,用النفعية造句,用النفعية造句和النفعية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
