النحوية造句
造句与例句
手机版
- .. ما هى الأهمية النحوية
这句话是什么意思 - المدارس النحوية (الثانوية الدنيا)
(班级人数) - أضف إلى ذلك أن هذه الصيغة النحوية تعني الاحتمال.
此外,这种语法显示出可能发生的情况。 - المدارس النحوية (المستوى الأعلى)
教师比率) - أنا كنت أتسائل ما هى الأهمية النحوية من تلك الجُملة ؟
我只是想弄清楚 这句话 是什么语法规则 - المدارس النحوية (الثانوية العليا)()
(初中) - ويُدعى بالتالي أن الأخطاء النحوية الموجودة في النص الإنكليزي لا يمكن أن تكون قد أثرت في هيئة المحلفين بالصورة التي يدعيها أصحاب البلاغ.
因此,缔约国认为,英文本内的语法错误不会如提交人所称的方式影响到陪审团。 - ومتوسط حجم الفصل في المدارس المتوسطة والمدارس النحوية (الثانوية الدنيا) أكبر قليلاً، حيث يتراوح بين 26.9 و27.4 تلميذا في الفصل الواحد على التوالي.
初级中学和文理中学(初中)班级人数平均值相对较高,分别为26.9人和27.4人。 - كما عهدت اللجنة إلى أمانتها بتصحيح ما قد يوجد من أخطاء مطبعية وإجراء تحسينات، عند الاقتضاء، للصيغ النحوية وبناء الجمل في الوثيقة، تحت إشراف رئيس لجنة التحرير.
委员会也委托其秘书处在编辑委员会主席的监督下改正任何编排错误,必要时也改善文件中的文法和语法。 - وبعد القبول من جانب الاجتماع العام لا تُقبل إلا التغييرات الضرورية لضمان الاتساق مع الموجز الخاص بمقرري السياسات، فضلاً عن التغييرات النحوية والتحريرية الصغيرة.
在全体会议接受报告之后,除语法和细微的编辑更改以外,只接受为确保报告内容与决策者摘要一致而进行的更改。 - وبعد [القبول] من جانب الاجتماع العام لا تُقبل إلا التغييرات الضرورية لضمان الاتساق مع الموجز الخاص بمقرري السياسات، فضلاً عن التغييرات النحوية والتحريرية الصغيرة.
在全体会议[接受]报告之后,除语法和细微的编辑更改以外,只[接受]为确保报告内容与决策者摘要一致而进行的更改。 - قدم اقتراح بتضمين الفقرة مفهوم منع المنازعات، وهو ما أيدته بعض الوفود، بشرط أن يقوم الوفدان المقدمان لورقة العمل بالاهتمام بالجوانب النحوية وجوانب الصياغة.
有提案将预防争端的概念包括在该段中,这一点得到一些代表团的支持,但有一项了解,即提案国代表团必须留意语法和措辞方面的问题。 - وتظل أيضا الممارسة كما هي، حيث تعلن معظم الوظائف الخالية بالصيغة النحوية المذكرة. وغالبا ماتستخدم الصيغة النحوية المؤنثة للوظائف التي تتضح " أنثويتها " .
大多数空缺职位以阳性语法形式公布的惯例仍没有改变,阴性语法形式主要用于明确规定的 " 女性 " 职位。 - وتظل أيضا الممارسة كما هي، حيث تعلن معظم الوظائف الخالية بالصيغة النحوية المذكرة. وغالبا ماتستخدم الصيغة النحوية المؤنثة للوظائف التي تتضح " أنثويتها " .
大多数空缺职位以阳性语法形式公布的惯例仍没有改变,阴性语法形式主要用于明确规定的 " 女性 " 职位。 - وأحاطت اللجنة علماً بهدف الدولة الطرف المعلن من خلال هذا التدخل الذي تقول إنه إجراء لازم لحماية اللغة اللاتفية وحسن سيرها كمنظومة لغوية متكاملة، بما في ذلك من خلال ضمان قاعدتها النحوية واللغوية.
它注意到缔约国曾宣称实施这种干涉的目的在于为保护拉脱维亚语及其作为一个完整体系 正常运作所采取的必要措施,包括确保其语法体系的完整性。 - ويستمر التعليم الثانوي الأعلى، الذي يلي التعليم الثانوي الأدنى، في مرحلة التعليم العام بما في ذلك المستويات العليا من المدارس النحوية (أي ما أُطلق عليه اسم المستوى المدرسي النحوي العالي)، فضلا عن مدارس التدريب المهني.
在普通教育领域中,初中结束后升入高中,高中包括文理中学高年级(所谓的 " 文理中学高中 " )以及职业学校。 - وتتضمن الكتب نقل الحروف والبيانات العامة وأسماء التجمعات العمرانية، والسمات النحوية لنوع الجنس والأرقام، والنهايات شائعة الاستخدام، والبدائل، والتجمعات العمرانية التي أزيلت وفهارس الأسماء في الكتابة بالحروف البيلاروسية والروسية والرومانية.
这些着作涵盖的内容包括转写;一般数据;居住区名称;语法方面的阴阳性和单复数特征;共同使用的格的词尾变化;异体;已迁移的居住区;白俄罗斯文、俄文和罗马字转写地名索引。 - وفي حين أن المرحلة الابتدائية تتضمن بصفة رئيسية المدارس الابتدائية، فإن المرحلة الثانوية تشمل بصفة رئيسية المدارس الثانوية العامة (Hauptschulen) والمدارس المتوسطة (Realschulen) التي تضم أنواعاً من المدارس ذات مسارات متعددة، فضلا عن درجات أقل من المدارس النحوية (المستوى الثانوي الأدنى).
初等教育主要包括小学,中等教育主要包括主体中学(Hauptschulen)和初级中学(Realschulen),分流后的几类学校,以及文理中学低年级(初中)。 - وفيما يتعلق بموضوع الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية، يشعر بلده بالقلق لأن الأمانة العامة قد أجرت تغييرات على النصوص التي تم الاتفاق عليها لكل من مشاريع القرارات والقرارات المعتمدة تتجاوز وجهات النظر النحوية والتحريرية البحتة، حيث أنه ليس لدى الأمانة العامة سلطة إجراء تغييرات ذات طابع موضوعي على النصوص التي وافقت عليها الدول الأعضاء.
关于笔译和口译问题,日本对秘书处有时超越单纯语法和编辑观点修改商定的草稿和通过的决议案文表示关切,因为秘书处无权对会员国商定的案文进行实质性的修改。 - وأعرب وفد عن القلق من أن الأمانة العامة تغير أحيانا نصوصا متفقا عليها لمشاريع قرارات ولقرارات تم اتخاذها بشكل يتجاوز وجهات النظر النحوية والتحريرية المحض، وطلب من الأمانة العامة أن تمتنع عن إدخال أي تغييرات ذات طابع موضوعي على النصوص المتفق عليها سواء لمشاريع قرارات أو لقرارات تم اتخاذها.
一个代表团提出一个令人关切的问题,秘书处有时超越单纯语法和编辑观点修改商定的草稿和通过的决议案文,并要求秘书处不要对商定的草稿或通过的决议案文进行任何实质性的修改。
如何用النحوية造句,用النحوية造句,用النحوية造句和النحوية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
