查电话号码
登录 注册

النتاج造句

造句与例句手机版
  • وتلزم عملية استبدال منتظمة للمحافظة على النتاج الأمثل.
    需经常补充以保持高效率
  • نسبة الأمية 42 في المائة إجمالي النتاج المحلي
    文盲率: 42%
  • هذا الجسد هذا النتاج الصناعى
    这具屍体,这个遗骸
  • 29- وتعرب اللجنة عن القلق إزاء الرقابة المفروضة على النتاج الثقافي.
    委员会表示关注对文化生产实行的检查制度。
  • 181- وتعرب اللجنة عن القلق إزاء الرقابة المفروضة على النتاج الثقافي.
    委员会表示关注对文化生产实行的检查制度。
  • هذا هو النتاج الذي وجدته الجمهورية في المجابهة الكورية الأمريكية الماضية.
    这就是朝鲜在过去的朝美对抗战中找到的结论。
  • والنتائج هي النتاج أو التأثير المباشر المترتب على احداث المخرجات، والذي يؤدي الى بلوغ هدف معين.
    结果系产出的直接后果或效果,由此达到某种目的。
  • وإن الأزمة التي نراها تتكشف أمامنا اليوم هي النتاج الفرعي لجميع تلك التعقيدات.
    我们今天看到的不断加剧的危机是所有这些复杂因素的副产品。
  • ويشكل النتاج الزراعي من الأراضي الخاصة نسبة مرتفعة من الأغذية التي يستهلكها السكان في المناطق الريفية.
    私人小块土地的产出占农村地区人口食品消费的很大一部分。
  • وفضلا عن ذلك، يجب أن تؤدي تعديلات النظام الأساسي إلى زيادة النتاج القضائي والإسهام في استراتيجية الإنجاز بكاملها.
    此外,对规约的修正应使司法程序完成量增加,并对整体完成战略有帮助。
  • وفي هذا الصدد، يعتمد المنسق المقيم على النتاج النهائي لفرق عمل لجنة التنسيق الإدارية، المعنية بمتابعة المؤتمرات.
    在这方面,驻地协调员借助行政协调会关于会议后续行动的工作队的最后成品。
  • ومن المهم تكييف التغذية المرتدة بشأن اﻻستفادة من هذا النتاج في حاﻻت قطرية محددة أو استكمالها أو اﻹضافة إليها.
    关于在特定国家情况下利用这些成果的情况对于调整、更新或补充是很重要的。
  • ومن المهم تكييف التغذية المرتدة بشأن اﻻستفادة من هذا النتاج في حاﻻت قطرية محددة أو استكمالها أو اﻹضافة إليها.
    关于按具体国情利用这些产出的反馈对于将其加以调整、更新或补充是很重要的。
  • ٦٠١- وفي هذا الصدد، أعرب عن رأي مفاده أن النتاج النهائي لهذا العمل ينبغي أن يكون في شكل دليل للممارسة بدﻻ من مشروع اتفاقية.
    在此方面,有人认为,最后产出的形式应是实践指南,而不应是公约草案。
  • 120- وفي عام 2010 بلغ نصيب الفرد من النتاج المحلي الإجمالي 000 9 دولار أمريكي، وهو مستوى يمثل زيادة نسبة 3 مرات مقارنة بعام 2004.
    2010年的人均国内生产总值达9,000美元,为2004年的3倍。
  • وبالتالي فإن تقييمنا يستند إلى ذلك التقرير وإلى النتاج التي خلصت إليها بعثة ميدانية أوفدت إلى أوغندا وبالإضافة إلى مقابلات جرت في جنيف.
    我们的评估意见因此根据了该报告、对乌干达的实地访问以及在日内瓦进行的采访。
  • وأيا كان النتاج النهائي، فإن المقرر الخاص يرى مع ذلك أن بالإمكان وضع قواعد معينة تنطبق على الأفعال الانفرادية بشكل عام.
    不论最后得到什么样的成果,特别报告员认为适用于一般单方面行为的规则是可以确立的。
  • إن الألعاب الأوليمبية للشباب هي النتاج الجديد الأول للجنة الأوليمبية الدولية في 80 عاما، وآخرها كان الألعاب الأوليمبية الشتوية.
    青年奥运会是国际奥林匹克委员会(国际奥委会)八十年来的首个新产品,之前的一个是冬季奥运会。
  • وسيتجسد النتاج الرئيسي في كتيب يركز على مسائل أمنية محددة تتعلق بفئات مختلفة من الأحداث (الرياضة أومؤتمرات القمة أوالمهرجانات الوطنية أو الدينية).
    主要成果是编写着重说明(体育活动、首脑会议、国家或宗教节日等)各类事件具体安全问题的手册。
  • وتكمن مشكلة قبول هذا النتاج في أنه يُفهم في أغلب الأحوال على أنه مجرد نتاج ترفيهي المقصد بدلاً من أن يُعتبر عنصراً عميق البعد من عناصر الحياة الإنسانية.
    不接受这种产品的原因在于它们往往被当作消遣的手段,而不是具有深厚人文内容的作品。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用النتاج造句,用النتاج造句,用النتاج造句和النتاج的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。