الموضّح造句
造句与例句
手机版
- 2- يخضع حقّ طلب الأداء إلى القيد المتعلّق بالأداء المحدّد الموضّح في المادّة 28.
要求履行义务的权利受限于关于第二十八条阐明的具体履行义务的限制。 - 89-7 تقبل سانت لوسيا التوصية المتعلقة بالانضمام إلى الصكوك الدولية بالقدر الموضّح في الفقرة 1 أعلاه.
7. 圣卢西亚在上文第1段所述范围内接受关于加入国际文书的建议。 - موجز بالقضايا الرئيسية بما في ذلك الاحتياجات المتعلقة ببناء القدرات والثغرات المتصلة بالمعلومات، على النحو الموضّح في الفصول 3 إلى 8.
总结了第3至第8章所确定的主要问题,包括能力建设需要和信息缺口。 - موجز بالقضايا الرئيسية بما في ذلك احتياجات بناء القدرات والثغرات في المعلومات، على النحو الموضّح في الفصول 33 إلى 44.
主要问题综述,包括第33章至第44章中确定的能力建设需求和信息差距。 - موجز بالقضايا الرئيسية بما في ذلك احتياجات بناء القدرات والثغرات في المعلومات، على النحو الموضّح في الفصول 33 إلى 54.
主要问题综述,包括第33章至第54章中确定的能力建设需求和信息差距。 - موجز بالقضايا الرئيسية بما في ذلك الاحتياجات من بناء القدرات والثغرات المعلوماتية، على النحو الموضّح في الفصول 5 إلى 8 مكرراً.
总结了第5至第8章之二所确定的主要问题,包括能力建设需要和信息缺口。 - ألف - ملخص بالمسائل الرئيسية بما في ذلك الاحتياجات بالنسبة لبناء القدرات وثغرات المعلومات على النحو الموضّح في الفصول 10 إلى 14.
A. 第10至14章所确定的主要问题、包括能力建设需求和信息缺口的综述。 - ويؤيد الاتحاد الأوروبي تعزيز هيكل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة على النحو الموضّح في المذكرة المفاهيمية التي أعدها وكيل الأمين العام.
欧洲联盟支持加强副秘书长编写的概念说明中所述的两性平等和赋予妇女权力结构。 - وتعترف السياسة الجنسانية بالطابع الشامل للقضايا الجنسانية ولذلك سيتم تنفيذها من خلال سبع استراتيجيات متكاملة على النحو الموضّح أدناه.
认识到两性问题的贯穿全局性,两性政策的实施应通过以下概述的七个综合战略来进行。 - موجز بالقضايا الرئيسية بما في ذلك احتياجات بناء القدرات وثغرات المعلومات، على النحو الموضّح في الفصول 31 مكرراً إلى 42 ثالثاً.
第31章之二至第42章之三所确定的主要问题、包括能力建设需要和信息缺口的综述。 - وعلى النحو الموضّح في الفرع جيم أدناه يعكف كثير من المكاتب على عملية إقرار معايير التدريب الأوَّلية على أساس الدروس المستفادة إضافة إلى المزيد من تقييمات الاحتياجات المفصَّلة.
下文C节指出,许多办事处正在根据以往经验教训和更加详细的需求评估,制定初步培训标准。 - وأوضح أنه يمكن اتخاذ عدد من الخطوات العملية لتحسين السلامة والأمن على الفور، على النحو الموضّح في الخطوات العملية الثلاث عشرة المعتمدة في مؤتمر الاستعراض عام 2000.
正如2000年审议大会通过的13个具体步骤所概述,当前可采取许多实际措施来加强安全保障。 - 2- وتنفيذًا لتوصيات فريق التقييم الخارجي والفرقة العاملة، اتخذت الأمانة مجموعة من التدابير لتدعيم برنامج السلع الأساسية على النحو الموضّح بالتفصيل في الفصول التالية.
秘书处为落实外部评价人员和工作组的建议,采取了一些加强初级商品方案的措施,详细情况见以下各章。 - وفي إطار هذا الهدف الشامل، أسهمت العملية، خلال فترة التقرير، في تحقيق عدد من المنجزات عندما قدَّمت نواتج رئيسية لها أهمية على النحو الموضّح في الأُطُر أدناه.
在这一总体目标范围内,联科行动在本报告所述期间提供了下文各框架中所载的相关主要产出,为实现若干成果作出了贡献。 - وعلى النحو الموضّح في ردّنا على الفقرة 11 من قائمة القضايا، فإن الأشخاص الذين أدينوا بسبب الاغتصاب كانوا في المقام الأول أفراداً معروفين للضحايا، في حين أن أولئك الذين ارتكبوا خدش الحياء من المعهود أنهم غير معروفين لضحاياهم.
正如我们在对问题清单第11段问题的答复中解释的那样,实施强奸的人主要是受害者的熟人,而非礼者通常与受害者并不认识。 - وقال إن الالتزام بوضع آلية للرصد والتقييم على النحو الموضّح في الاستراتيجية سوف يساعد على تحسين أثر الإجراءات المتعلقة بالألغام ولا سيما من خلال دعم السياسة القائمة على أساس قرائن والإدارة المستندة إلى النتائج فضلاً عن تطبيق معايير الشفافية والمساءلة.
如《战略》所述,致力于制订一个监测和评价机制,将有助于提高排雷行动的影响,特别是通过加强循证政策、成果管理制、透明度和问责制。 - على النحو الموضّح في سياق التقرير، فإن هيكل التدريب في مجال حفظ السلام تم وضعه بالفعل، كما أن وثائق الاستراتيجية الشاملة والسياسات المتبعة أرست الدعائم التي يقوم عليها فهم مشتَرك لأدوار ومسؤوليات جميع الأطراف والكيانات صاحبة المصلحة المشاركة في التدريب في مجال حفظ السلام.
正如报告所述,维和培训架构已经建立起来。 总体战略和政策文件已经就参与维和培训的所有利益攸关方和实体的作用和责任达成共识。 - وفي إطار الهدف العام، أسهمت البعثة، خلال فترة الإبلاغ، في تحقيق عدد من المنجزات من خلال تنفيذ النواتج الرئيسية ذات الصلة، على النحو الموضّح في الأُطر أدناه بالنسبة لعناصر أمن وحماية المدنيين وحقوق الإنسان وسيادة القانون والدعم.
在此总目标内,特派团在本执行情况报告所述期间推动取得了若干成绩,交付了下列框架所列安保和保护平民、人权和法治以及支助等构成部分的主要相关产出。 - وفيما يتصل بالتمييز في العمل، فبالإضافة إلى الإطار القانوني الموضّح أعلاه ينبغي ملاحظة أنه فيما يتعلّق بنظام التصنيف المهني والفئة المهنية للعاملين فإن قانون علاقات العمل ينظّم عقد الاستخدام والفئات المهنية ويتم ذلك دائماً على أساس مبدأ المساواة.
在就业歧视方面,除了前面提到的法律框架外,还要指出的是,关于劳动者专业评定和职业评级体系,《劳动关系法》从平等原则入手对劳动合同和职业等级进行了规范。 - وتُعزى الفروق الرئيسية من الموارد التي تُسهم في النقص الصافي في النفقات إلى مشروع نظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية (IPAS)، بصورة أساسية وذلك نتيجة لصقل خطة المشروع وإضافة أنشطة تأسيسية جديدة، فضلا عن تركيب بنية أساسية جديدة لتكنولوجيا المعلومات، على النحو الموضّح في الفقرات 13 إلى 17 أدناه.
造成净节余的主要资源差异首先来自养恤金综合管理系统,原因是如第13至17段所述,对该系统的项目计划进行了改进,增加了新的基本活动,并安装了新的信息技术基础设施。
如何用الموضّح造句,用الموضّح造句,用الموضّح造句和الموضّح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
