查电话号码
登录 注册

المهانة造句

造句与例句手机版
  • ‫حياتي هو تيار مستمر من المهانة
    我的生活就是源源不断的丢人
  • ‫ - أنت بالتأكيد لا تفهم المهانة
    你才不懂什么叫耻辱
  • وظلت لسنوات تعاني من المهانة والاكتئاب.
    多年来,她感到耻辱和沮丧。
  • رائع ياراندل، سيزيد ذلك من المهانة
    变色龙, 那就太好了
  • مثل هذه المهانة ، أنا آسفة
    真丢脸! 对不起.
  • توقف عن هذه المهانة
    停止发疯
  • ويصعب وصف المهانة التي تصاحب عبور الجدار للوصول إلى القدس.
    越过隔离墙进入耶路撒冷所遭受的侮辱真是难于描述。
  • وإن ضروب المهانة تلك نعاني منها نحن العمال بسبب لون بشرتنا أو طبقتنا الاقتصادية.
    作为工人,由于我们的肤色和经济地位,我们遭到这些侮辱。
  • وأعربت عن استغرابها من أن تكون هناك في مجتمع حديث فتيات يتعرضن لمثل هذه المهانة لأنهن حملن خارج إطار الزوجية.
    未婚怀孕少女在现代社会实际遭到如此有辱人格的待遇似乎令人感到惊讶。
  • وفي سويسرا أحست أنها عديمة القيمة وعاجزة ومكتئبة، وداهمتها ذكريات المهانة والتعذيب اللذين ذاقتهما على أيدي الشرطة أثناء الاحتجاز.
    她在瑞士感到无用、无助和郁闷,被自己曾遭受的警方拘留和酷刑的屈辱回忆所困扰。
  • ونحن، الجيل الجديد من القادة الأفارقة، سنعمل بكل الوسائل اللازمة على وضع حد لهذا الإذلال وهذه المهانة والمعاملة العنصرية.
    作为新一代非洲领导人,我们将力求以一切必要手段,结束这种羞辱人、有损人格和种族主义的待遇。
  • 10- يشدد على أن احترام الأديان وحمايتها من المهانة عنصر أساسي يساعد على تمتع كافة الأشخاص بالحق في حرية الرأي والوجدان والدين؛
    强调尊重宗教和保护宗教不受轻蔑,是一项基本要素,有利于所有人行使思想、良心和宗教自由权;
  • ولذلك، فإن التعويض يشمل تعويضاً عن الضرر بسبب وفاة " جينس " وتعويضاً إضافياً لﻷسرة بسبب المهانة المتمثلة في عدم المعاقبة)٩٥(.
    因此,损害赔偿金包括对简司死亡的补偿金及就缺乏惩治之有辱尊严的行为而向该人家属提供的额外补偿。
  • ويمكن أن تبحث الدول الأطراف أيضاً ما إذا كانت التصريحات المهينة موجهة مباشرة إلى المجموعة المهانة أو منشورة بطريقة تجعل من الصعب على أفراد تلك المجموعة تجنبها.
    缔约国还可以考虑侵犯性言论是直接对遭侵犯群体发表的还是以遭侵犯对象难以避免的其他方式传播的。
  • وللعنف العائلي وجوه كثيرة، بعضها أسهل في إخفائه إذا ما قورن بالإيذاء البدني الظاهر، وهي تشمل المهانة اللفظية أو النفسية أو الجنسية أو المالية.
    家庭暴力有很多表现形式,有的比明显的肉体虐待更容易隐藏起来,其中包括语言上、心理上、性方面和财务上的欺凌。
  • وبالإضافة إلى المهانة المترتبة على تكبيل المحتجزات من غير المجرمات والتفتيش البدني المتكرر تمثل هذه الممارسات، فعلاً، معاملة لملتمسات اللجوء وكأنهن مجرمات.
    除了侮辱之外,给没有刑事犯罪记录的受监禁者扣上手铐脚链和实行经常性的裸体搜身的作法实际上是把申请避难的妇女当成了刑事罪犯。
  • وتقدم المنظمة الدعم للبرامج الوطنية التي يجري تنفيذها في سبيل توفير العون للضحايا الفارين من دائرة المهانة وسوء المعاملة والعنف، وتساعدهم على التأهب للعودة إلى صفوف المجتمع بكرامة.
    国际犹太复国主义妇女组织支持实施国家方案,帮助受害者摆脱凌辱、虐待和暴力循环,和帮助她们做好准备,有尊严地重返社会。
  • إن إدراكنا وفهمنا الواعي بأن الكرامة هي شيء متأصل في الإنسان يمكن أن يعطينا القوة والأمل، ويمكن أن يكون أداة قوية تساعدنا في التغلب على أنواع المهانة مثل البطالة والفقر وفقدان الحرية أو الفرص.
    认识到并有意识地体会到尊严存在于内心,将给予我们力量和希望,并且是帮助我们克服失业、贫穷和丧失自由或机会这类屈辱的强大依靠。
  • وأضاف أن المهانة التي تعرضت لها قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في سيراليون تدل على ضرورة إصدار ولايات وقواعد اشتباك واضحة ومقنعة لتمكين القوات من الدفاع عن نفسها كما يجب.
    联合国维和部队在塞拉利昂蒙受耻辱,这表明有必要制订明确和令人信服的任务规定和接战规则,使部队能适当地进行自卫, 并且给予足够的财力资源。
  • وأبلغ عن حوادث وقعت في الآونة الأخيرة تعرض فيها الممثل الدائم وزوجته لعملية تفتيش بالغة المهانة من طرف موظفي الخطوط الجوية، استنادا إلى أن الأحرف " SSSS " وضعت على تذكرتيهما الجويتين.
    他报告新近的事件,其常驻代表及夫人经受了极其侮辱人格的搜查,航空公司的理由是他们的机票上有 " SSSS " 。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المهانة造句,用المهانة造句,用المهانة造句和المهانة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。