المهاجمة造句
造句与例句
手机版
- المهاجمة ورشة عمل للمايسترو لل. هذا هو الفحش هنا.
搜索大[帅师]的工作室 太无耻了 - واحسرتاه ، سفننا الصغيرة المهاجمة ليس نِداً لكراسيهم القوية
唉 我们的小型攻击[飞飞]船不是超级椅子的对手 - كما أن لأمن القوات المهاجمة اعتباره هنا.
另外,攻击部队的安全在此也是一个需考虑到的相关因素。 - إنهم مناسبين للتخريب والمضايقة أكثر من المهاجمة بوقاحة وإلحاق الأذي
相较於厚颜无耻地攻击和伤害 他们更倾向於破坏和骚扰 - استخدمت القوة المهاجمة 20 مركبة وعددا كبيرا من الجمال والخيول وارتدى المهاجمون مزيجا من الملابس العسكرية والمدنية.
攻击部队使用了20辆车辆和大量骆驼及马。 - وشرعت القوات المهاجمة في أعمال النهب على الفور، ثم شحنت السلع المنهوبة على متن الشاحنات.
攻击部队立即开始抢劫,并将抢劫来的物品装入卡车。 - ولم يرد أفراد حفظ السلام الموجودين في الموقع، حيث إن القوة المهاجمة تفوقهم كثيرا.
哨所里的独联体维持和平人员寡不敌众,没有作出回应。 - ومن المؤسف العديد من الارهابين يستخدمون الاطفال دروع لضمان عدم المهاجمة
但是很不幸,我们的目标 通常都会用妇女和儿童作为人质 来抵抗我们的作战计划 - العميد أمجد عُين قائدا للقوات الباكستانية المهاجمة في مقاطعة تخار الشمالية.
9. Amjad旅长被任命担任驻塔哈尔省北部的巴基斯坦攻击部队的指挥官。 - وتشمل المشاريع الأخرى للفريق العامل التوفيق بين الأسرة والعمل في الإدارة الوطنية فضلا عن المهاجمة والمضايقة الجنسية.
该工作组的其他项目包括在国家行政当局中家庭与工作兼顾以及聚众闹事和性骚扰。 - وعقب الهجمات الكيميائية، أمكن للقوات العراقية المهاجمة عبور المناطق التي أطلقت عليها الصواريخ الكيميائية التي تحوي العامل غير الثابت.
在化学袭击之后,发动进攻的伊拉克部队就可跨越已遭装有非持久性战剂的火箭袭击的地区。 - وتلزم أحكام القانون الإنساني الدولي العرفي القوة المهاجمة بتوجيه إنذار مسبق فعال عند القيام بهجمات قد تؤثر على السكان المدنيين.
根据习惯国际人道主义法,进攻部队有义务对可能影响平民百姓的攻击行动事先提出有效的警告。 - وقد أطلقت طائرتان من الطائرات المهاجمة تابعتان للحكومة قذيفة واحدة على الأقل صاروخية الدفع على القرية والمنطقة المحيطة بها دعما للهجوم().
两架苏丹政府攻击式直升机至少发射一枚火箭推动的炮弹打到该村和邻近地区,用以支援这次袭击。 - لم تتردد هذه المجموعة المهاجمة في أن تعلن أنها سوف تواصل أعمالها التخريبية لإجهاض الاتفاق، بل أكدت كما هو في بيانها المرفق أن اتفاق دارفور للسلام مجرد أكذوبة بالنسبة لهم.
此外如本信所附的公报所示,该组织申明,对它来说,《达尔富尔和平协定》只是一个谎言。 - وكان من بين العناصر المهاجمة أفراد يتكلمون لغة كينيارواندا مما يدعو إلى الاعتقاد أن الإرهابيين البورونديين كانوا مدعومين بعناصر من القوات المسلحة الرواندية السابقة أو إنترا هاموي.
袭击者中有人讲基尼亚卢旺达语,这使人相信,布隆迪恐怖分子得到前扎伊尔武装部队或联攻派民兵的支持。 - وأفادت التقارير كذلك أن العناصر المهاجمة اختطفت العديد من سكان القرية، بمن فيهم أربع فتيات طُعِنت ثلاث منهن في وقت لاحق وجرى التخلص من جثثهن على مقربة من القرية؛
据报道,袭击者还绑架了几位村民,包括四名幼女。 其中三人后来被刺刀刺死,尸体扔在离村子不远的地方。 - ويذكر شهود العيان الذين رأوا العديد من تلك الحوادث المنشورة في تلك التقارير أن عناصر القوات المهاجمة كانوا يرتدون الزي الرسمي، غير أنهم لاحظوا وجود اختلاف بين الزي الذي يرتديه أفراد القوات النظامية والزي الذي ترتديه مليشيات الجنجويد.
这些报告公布的许多事件的目击者的口述提到攻击部队的士兵身穿军服,但提到正规军和金戈威德民兵军服不同。 - وفي اليوم التالي، فتحت الجماعات المسلحة النار على معسكر للكتيبة الأردنية ومركز قريب للشرطة الوطنية الهايتية، مما تسبب في إصابة أحد ضباط الشرطة بجروح، في حين قُتل خمسة من أفراد العصابة المهاجمة وجُرح خمسة آخرون.
翌日,武装团伙向约旦营营房和附近的海地国家警察局开枪,击伤一名警察,武装团伙的5名成员被杀,另有5人受伤。 - ومن هنا كان من المقرر، عموما، استخدام المقذوفات المدفعية والقنابل الجوية المعبأة بعامل الحرب الكيميائية الثابت، غاز الخردل، من أجل منع تحرك قوات العدو المهاجمة أثناء العمليات الدفاعية والحيلولة دون دخوله مناطق معينة.
因此,一般而言,在防御行动中使用装有持久性化学战剂芥子气的炮弹和航空炸弹进行区域封锁,以阻止进攻的敌军部队的行进。 - ولم تتمكن الدراسات الإسبانية من إثبات وجود علاقة سببية بين الإشعاع الضعيف الذي كُشف عنه في حطام الأهداف المهاجمة بمقذوفات تحتوي على اليورانيوم المستنفد وإصابة الجنود أو المدنيين بأمراض السرطان أو بأمراض أخرى.
西班牙进行的研究未能表明从受到贫铀射弹攻击的目标残片测得的微弱辐射与士兵或平民罹患癌症或其他疾病之间存在任何因果关系。
- 更多造句: 1 2
如何用المهاجمة造句,用المهاجمة造句,用المهاجمة造句和المهاجمة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
